Traducción generada automáticamente
Amizade Colorida (Versão 2)
Anjuh Mcqueen
Amistad Colorida (Versión 2)
Amizade Colorida (Versão 2)
Aló mi amor, mi bebé, no sé cómo sería estar sin tiAlô meu bem, meu bebê não sei como é ficar sem você
Y no quiero saberlo, no quiero saberlo, no tengo el boleto, pero iré a verteE nem quero saber, não quero saber estou sem a passagem, mas irei te ver
Anoche soñé contigoNoite passada sonhei com você
Anoche deseé verteNoite passada desejei te ver
Vamos a ver qué pasa, no puedo estar sin tiAmos ver no que vai dar ficar sem você não vai rolar
Coloridas amistades ya existían entre nosotrosColoridas amizades já existia entre nós
Susurros en mis oídos, qué delicia tu vozSussurros em meus ouvidos que delicia sua voz
Amo tu abrazoAmo seu abraço
Amo tu forma de serAmo seu jeito
Soy tu pesado que ama tus besosSou seu chato que ama seus beijos
Observo tu miradaFico observando o seu olhar
Un fuerte encanto fue capaz de derribarmeUm forte encanto foi capaz de derrubar
Ese sentimiento que estaba guardadoAquele sentimento que tava guardado
Ese sentimiento de un hombre enamoradoAquele sentimento de um homem apaixonado
Un pobre desgraciado pensando en la vidaUm pobre coitado pensando na vida
Ahora regenerado, renové mi autoestimaAgora regenerado renovei minha alto-estima
Hermosa morena, sin problemasLinda morena, oposto de problemas
Si mi vida no vale la pena contigoSe te minha vida não vale apena
Es sin trucos, desahogoÉ sem esquema, eu desabafo
Aunque estés lejos de mí, te siento a mi ladoMesmo distante de mim eu te sinto ao meu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjuh Mcqueen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: