Transliteración y traducción generadas automáticamente

太陽に笑え
Anly
Sonríe al sol
太陽に笑え
Mi camino, como siempre
My way 今まで通りに
My way ima made dōri ni
Solo con cosas divertidas
ただ楽しいことだけで
tada tanoshii koto dake de
Sin poder contener los deseos del corazón
心の欲も抑え切れるずに
kokoro no yoku mo osaekireru zuni
Hasta quedarme sin voz
声枯れてしまうほど
koe karete shimau hodo
Lo que anhelaba
恋焦がれていたのは
koi kogarete ita no wa
Está justo aquí, ahora mismo
今立っているまさに
ima tatte iru masani
En este lugar
ここなのに
koko na noni
Todos tienen miedo
Everybody's scared
Everybody's scared
De cambiar
変わってゆく自分が
kawatte yuku jibun ga
Pero sin tambalear
でも揺るがない
demo yuruganai
Creo en mí mismo
自分を信じて
jibun wo shinjite
Camina, camina, aunque sigas perdiendo
歩け 歩け 負け続けても
aruke aruke make tsuzukete mo
El futuro seguramente nadie lo puede prever
その続きはきっと誰もが 予想出来ない
sono tsuzuki wa kitto dare mo ga yosou dekinai
Llorando, llorando, aún no llega el día de la alegría
泣いて 泣いて 喜べる日はまだ
naite naite yorokoberu hi wa mada
No mires hacia abajo, mira hacia arriba
うつむかないで視線線は上へ
utsumukanai de shisen wa ue e
Sonríe al sol
太陽に笑え
taiyou ni warae
Eso es mi vida
それが my life
sore ga my life
Hey tú, aunque quiera dudar
Hey you 疑いたくなる
Hey you utagaitaku naru
Incluso de la bondad sincera
まっすぐな優しさでも
massugu na yasashisa demo
Lo que más temo es perderlo
失うことが なにより怖いから
ushinau koto ga nani yori kowai kara
En el otro lado de la pared que se desmorona poco a poco
知り尽くしていたはずの世界が
shiritsukushite ita hazu no sekai ga
Un mundo que creía conocer a fondo
少しずつ崩れてく壁の向こう側で
sukoshi zutsu kuzureteku kabe no mukougawa de
Todos están intentando
Everybody's trying
Everybody's trying
Sin el coraje de huir
逃げる勇気なんてなくて
nigeru yūki nante nakute
Pero sin dejarse llevar
でも流されない
demo nagasarenai
Creo en mí mismo
自分を信じて
jibun wo shinjite
Camina, camina, aunque sigas ganando
歩け 歩け 勝ち続けても
aruke aruke kachi tsuzukete mo
El futuro seguramente aterra a todos
その続きはきっと誰もが 脅えているもの
sono tsuzuki wa kitto dare mo ga obiete iru mono
Riendo, riendo, aún no llega el día de ser abrazado
笑って 笑って 抱きしめられるのはまだ
waratte waratte dakishimerareru no wa mada
No mires hacia abajo, mira hacia arriba
うつむかないで視線線は上へ
utsumukanai de shisen wa ue e
Sonríe al sol
太陽に笑え
taiyou ni warae
Esto es mi vida
これが my life
kore ga my life
No olvides este sentimiento
忘れないで この気持ちを
wasurenai de kono kimochi wo
Quiero seguir soñando con sueños infantiles
幼い夢を見ていたいの
osanai yume wo mite itai no
La canción que me mueve
私を動かす歌を
watashi wo ugokasu uta wo
Siempre hacia el sol
いつだって太陽に向かって
itsudatte taiyou ni mukatte
Camina, camina, aunque sigas perdiendo
歩け 歩け 負け続けても
aruke aruke make tsuzukete mo
El futuro seguramente nadie lo puede prever
その続きはきっと誰もが 予想出来ない
sono tsuzuki wa kitto dare mo ga yosou dekinai
Llorando, llorando, aún no llega el día de la alegría
泣いて 泣いて 喜べる日はまだ
naite naite yorokoberu hi wa mada
No mires hacia abajo, mira hacia arriba
うつむかないで視線線は上へ
utsumukanai de shisen wa ue e
Sonríe al sol
太陽に笑え
taiyou ni warae
Eso es mi vida
それが my life
sore ga my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: