Transliteración y traducción generadas automáticamente

4:00 a.m. (feat. Mahina)
Anly
4:00 a.m. (feat. Mahina)
4:00 a.m. (feat. Mahina)
¿Dónde estás?
どこにいるの
doko ni iru no?
¿Todavía puedes ir?
まだいけるの
mada ikeru no?
¿Lo confirmarás?
たしかめるの
tashikameru no?
Cerrando los ojos
めをつむって
me wo tsumutte
¿Hay un próximo paso? Tengo que irme
つぎがあるの i gotta go
tsugi ga aru no i gotta go
Volemos en un batifly
ばたふらいでとんでゆこう
batafurai de tonde yukou
¿Dónde estás?
どこにいるの
doko ni iru no?
¿Todavía puedes ir?
まだいけるの
mada ikeru no?
¿Lo confirmarás?
たしかめるの
tashikameru no?
Cerrando los ojos
めをつむって
me wo tsumutte
Aunque nos separemos, no hay problema
はなれてってもんだいはない
hanaretatte mondai wa nai
Pero dime por qué
だけどきみは tell me why
dakedo kimi wa tell me why
Nadando en tu corazón
swimming in your heart
swimming in your heart
Las burbujas del amor se desvanecen, mi amor, mi amor, sueño solo
こいのあわが my love my love きえてゆくよ dreaming alone
koi no awa ga my love my love kiete yuku yo dreaming alone
Estar a tu lado ya no es suficiente
となりにいるだけじゃもうたりないの
tonari ni iru dake ja mou tarinai no
Aunque te abrace, no puedo volver
だきしめてももどらない
dakishimete mo modoranai
El manillar ya está roto, en la mañana azul pálida entre el humo
もうハンドルきってるあけがたのあおじろいけむりのなか
mou handoru kitteru akegata no aojiroi kemuri no naka
Aunque quiera verte, finjo no poder encontrarte a propósito
あいたくてもわざとあえないふりしてる
aitakute mo wazato aenai furi shiteru
Cosas como 'te amo' suenan estúpidas, me hacen reír
i love youとかばかみたいききあきたし
i love you toka baka mitai kikiakitashi
Somos jóvenes, desde ahora en adelante será largo
we are youngこれからさきはながいし
we are young kore kara saki wa nagaishi
Siempre hay límites
いつだってなんだってていげに
itsudatte nan datte teegeni
Porque nosotros tenemos 21
だってわたしたち21
datte watashitachi 21
¿Vamos a jugar?
あそぼうっていったっしょ
asobou tte ittassho?
Llévame a esa tienda que me preocupa
きにならあの店につれてって
ki ni naru ano mise ni tsuretette
Hablemos de tonterías de nuevo
またくだらないことはなそうよ
mata kudaranai koto hanasou yo
Dejemos eso de lado
あのことはなしにしようよ
ano koto wa nashi ni shiyou yo
Aunque te abrace, no puedo volver
だきしめてももどらない
dakishimete mo modoranai
El manillar ya está roto, en la mañana azul pálida entre el humo
もうハンドルきってるあけがたのあおじろいけむりのなか
mou handoru kitteru akegata no aojiroi kemuri no naka
Aunque quiera verte, finjo no poder encontrarte a propósito
あいたくてもわざとあえないふりしてる
aitakute mo wazato aenai furi shiteru
Cosas como 'te amo' suenan estúpidas, me hacen reír
i love youとかばかみたいききあきたし
i love you toka baka mitai kikiakitashi
Me estoy ahogando, ahogando
おぼれてく drown drown
oboreteku drown drown
Acelerando gradualmente
かそくしてくのだんだん
kasoku shiteku no dandan
Fanfan de la confusión
くらくしょんファンファン
kurakushon fanfan
Este sentimiento de ansiedad, ansiedad
このきもちふあんふあん
kono kimochi fuan fuan
Todos los besos rápidos
ぜんぶファーストキス
zenbu faasuto kisu
Todo se convierte en cero
ぜんぶゼロにする
zenbu zero ni suru
Todo lo recuerdo
ぜんぶおぼえてる
zenbu oboeteru
Pero hagamos como si no hubiera pasado
けどなかったことにする
kedo nakatta koto ni suru
Nadando en tu corazón
swimming in your heart
swimming in your heart
Las burbujas del amor se desvanecen, mi amor, mi amor, sueño solo
こいのあわが my love my love きえてゆくよ dreaming alone
koi no awa ga my love my love kiete yuku yo dreaming alone
Estar a tu lado ya no es suficiente
となりにいるだけじゃもうたりないの
tonari ni iru dake ja mou tarinai no
Aunque te abrace, no puedo volver
だきしめてももどらない
dakishimete mo modoranai
El manillar ya está roto, en la mañana azul pálida entre el humo
もうハンドルきってるあけがたのあおじろいけむりのなか
mou handoru kitteru akegata no aojiroi kemuri no naka
Aunque quiera verte, finjo no poder encontrarte a propósito
あいたくてもわざとあえないふりしてる
aitakute mo wazato aenai furi shiteru
Cosas como 'te amo' suenan estúpidas, me hacen reír
i love youとかばかみたいききあきたし
i love you toka baka mitai kikiakitashi
Deténme, no vacilaré hacia mi lugar
ひきとめてもまよわないわたしのばしょへ
hikitomete mo mayowanai watashi no basho e
En la mañana azul pálida entre el humo
あけがたのあおじろいけむりのなか
akegata no aojiroi kemuri no naka
Aunque quiera llorar, finjo no poder hacerlo a propósito
なきたくてもわざとなかないふりしてる
nakitakute mo wazato nakanai furi shiteru
Cosas como 'te amo' suenan estúpidas, me hacen reír
i love youとかばかみたいききあきたし
i love you toka baka mitai kikiakitashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: