Transliteración y traducción generadas automáticamente

好きにしなよ (suki ni shina yo)
Anly
Mach, was du willst
好きにしなよ (suki ni shina yo)
Die kleinen Schiffe lachen,
はしらすふねはわらえるほどに
hashirasu fune wa waraeru hodo ni
so langsam fahren sie voran,
おそいそくどですすんでいたが
osoi sokudo de susundeita ga
solange sie nicht stillstehen, ist es doch in Ordnung,
しずまなけりゃいいんじゃないか
shizumanakerya iin janai ka?
auch wenn es keinen Plan gibt, sind wir angekommen.
ちずもないけれどたどりついた
chizu mo nai keredo tadoritsuita
Der Hafen deines Herzens,
きみのこころのみなと
kimi no kokoro no minato
wenn du reisen willst, nur zu, nur zu.
たびにでたいならどうぞどうぞ
tabi ni detai nara douzo douzo
Lass dich vom Klang treiben,
おとのなみにのって
oto no nami ni notte
wenn es dir gefällt,
きにいったのならば
ki ni itta no naraba
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Ob es gut geht, weiß niemand,
うまくいくかなんてだれにもわからない
umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
ob wir uns wiedersehen, das weiß ich auch nicht.
またあえるかなんてぼくにもわからない
mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Egal ob du einsteigst oder aussteigst, ich werde dich nicht tadeln,
のってもおりてもあなたをとがめない
nottemo oritemo anata wo togamenai
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Den richtigen Weg gibt es im Meer nicht,
ただしいみちなどうみにもわからない
tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
wo das Ende ist, das weiß der Himmel nicht.
おわりのばしょなどそらにもわからない
owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Die Reisenden auf diesem runden, blauen Planeten,
まるくてあおいこのほしのたびびと
marukute aoi kono hoshi no tabibito
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Es ist mir egal, mach, was du willst.
かまわないよすきにしなよ
kamawanai yo suki ni shina yo
In der Ferne sieht man die prächtigen Schiffe,
とおくにみえるごうかなきゃくせん
tooku ni mieru gouka na kyakusen
während das Licht strömt,
こぼれるひかりあやかりながら
koboreru hikari ayakari nagara
bin ich dankbar und mache weiter.
ありがたいとこぎつづけた
arigatai to kogi tsuzuketa
Doch ich bemerkte, dass etwas anders war.
でもなにかちがうときがついた
demo nanika chigau to ki ga tsuita
Die Stimme meines Herzens
ぼくのこころのこえが
boku no kokoro no koe ga
flüstert, geh in die Richtung.
ささやくほうへすすめすすめ
sasayaku hou e susume susume
Selbst wenn es Dunkelheit ist,
たとえやみだとしても
tatoe yami da to shitemo
wenn du daran glauben kannst,
しんじられるのなら
shinjirareru no nara
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Ob es gut geht, weiß niemand,
うまくいくかなんてだれにもわからない
umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
ob wir uns wiedersehen, das weiß ich auch nicht.
またあえるかなんてぼくにもわからない
mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Egal ob du einsteigst oder aussteigst, ich werde dich nicht tadeln,
のってもおりてもあなたをとがめない
nottemo oritemo anata wo togamenai
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Den richtigen Weg gibt es im Meer nicht,
ただしいみちなどうみにもわからない
tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
wo das Ende ist, das weiß der Himmel nicht.
おわりのばしょなどそらにもわからない
owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Die Reisenden auf diesem runden, blauen Planeten,
まるくてあおいこのほしのたびびと
marukute aoi kono hoshi no tabibito
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Es ist mir egal, mach, was du willst.
かまわないよすきにしなよ
kamawanai yo suki ni shina yo
Wenn du an dich selbst glaubst, dann
If you believe in yourself then
If you believe in yourself then
folge mir bis zum Ende.
Follow me to the end
Follow me to the end
Mach, was du willst, mach, was du willst,
すきにしなよ suit yourself
Suki ni shina yo suit yourself
egal wohin ich gehe.
No matter where I go
No matter where I go
Wenn du an dich selbst glaubst, dann
If you believe in yourself then
If you believe in yourself then
folge mir bis zum Ende.
Follow me to the end
Follow me to the end
Mach, was du willst, mach, was du willst,
すきにしなよ suit yourself
Suki ni shina yo suit yourself
egal wohin ich gehe.
No matter where I go
No matter where I go
Mach, was du willst,
すきにしなよ
suki ni shina yo
mach, was du willst,
すきにしなよ
suki ni shina yo
mach, was du willst,
すきにしなよ
suki ni shina yo
mach, was du willst,
すきにしなよ
suki ni shina yo
mach, was du willst.
すきにしなよ
suki ni shina yo
Ob es gut geht, weiß niemand,
うまくいくかなんてだれにもわからない
umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
ob wir uns wiedersehen, das weiß ich auch nicht.
またあえるかなんてぼくにもわからない
mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Egal ob du einsteigst oder aussteigst, ich werde dich nicht tadeln,
のってもおりてもあなたをとがめない
nottemo oritemo anata wo togamenai
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Den richtigen Weg gibt es im Meer nicht,
ただしいみちなどうみにもわからない
tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
wo das Ende ist, das weiß der Himmel nicht.
おわりのばしょなどそらにもわからない
owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Die Reisenden auf diesem runden, blauen Planeten,
まるくてあおいこのほしのたびびと
marukute aoi kono hoshi no tabibito
mach, was du willst, mach, was du willst.
すきにしなよすきにしなよ
suki ni shina yo suki ni shina yo
Es ist mir egal, mach, was du willst.
かまわないよすきにしなよ
kamawanai yo suki ni shina yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: