Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gekka no Kemono Tachi
Ann Lewis
Gekka no Kemono Tachi
いとしいひとふるえないでitoshii hito furuenai de
わたしのすべてをみてwatashi no subete wo mite
すのひとみにけもののようsuno hitomi ni kemono no you
ひをともしてごらんよhi wo tomoshite goran yo
がらすのつきよがgarasu no tsuki yo ga
びやくをふりまくbiyaku wo furimaku
ひよわなあいじゃしばれないわhiyowa na ai ja shibarenai wa
ほしいならなぜうばわないのhoshii nara naze ubawanai no?
いとしいひとあいとなにをitoshii hito ai to nani wo
とりちがえてきたのさtorichigaete kita no sa
うわべだけのやさしさなどuwabe dake no yasashisa nado
わたしのなかすてなよwatashi no naka sute na yo
きずぐちきかざるkizuguchi kikazaru
よるならいらないyoru nara iranai
むくちなだけじゃなびけないわmukuchi na dake ja nabikenai wa
ほしいならなぜうばわないのhoshii nara naze ubawanai no
RepeatRepeat
RepeatRepeat
Bestias de la Luna
Amado mío, no tiembles
Observa todo de mí
Con ojos de bestia
Enciende el fuego y mira
Oh luna de cristal
Agita el elixir
*No puedo ser atrapada por un amor frágil
Si lo deseas, ¿por qué no lo tomas?
Amado mío, ¿qué has venido a buscar
con amor y qué?
Solo desechas la superficialidad
No necesito la cortesía
que solo es superficial
**No puedo ser engañada por solo silencio
Si lo deseas, ¿por qué no lo tomas?
*Repetir
**Repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ann Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: