Traducción generada automáticamente

Somebody's On Your Case
Ann Peebles
Alguien está tras de ti
Somebody's On Your Case
Si tu hombre siempre sale de casaIf your man always leave home
Dice que va a la tienda de la esquinaSay he's going down to the corner store
Todo arreglado con sus mejores zapatosAll decked out in his best shoes
Y su traje de punto eleganteAnd his fancy knit suit
Luciendo bien de pies a cabezaLooking good from head to toe
Pasa dos horas enterasSpend two whole hours
Comprando un poco de pan y carneBuying a little bread and meat
Pero regresa con las manos vacíasYet come home empty handed
Luciendo cansado y agotadoLooking tired and beat
Si esto te ha pasado a tiIf this has happened to you
Te diré qué debes hacerTell you what you better do
Saca tu aritméticaGet out your 'rithmetic
Y suma dos más dosAnd put together two and two
Alguien está tras de tiSomebody's on your case
Tienes que ponerte a trabajarYou gotta get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)
Alguien está tras de ti, chicaSomebody's on your case, girl
Más te vale ponerte a trabajarYou better get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)
Escucha, chicaListen, girl
Si un día tu hombre llama a casaIf your man call home one day
Dice que no estará para la cenaSay he won't be home for supper
Porque estará trabajando hasta tarde'Cause he'll be working late
Su jefe llama para decir que se mejore, JohnHis boss calls to say get well John
Dios sabe que no está enfermoLord knows he ain't sick
Ha estado tomando licencia médica secretaHe's been taking secret sick leave
Otro de sus trucosAnother one of his tricks
Si regresa a casaIf he come home
Con la misma vieja excusaWith that same old line
Diciéndote que está cansadoTelling you he's tired
De trabajar horas extrasFrom working overtime
No te pongas nerviosaDon't get uptight
No lo eches esta nocheDon't put him out tonight
Lo que debes hacer, chicaWhat you better do, girl
Es poner tus cosas en ordenIs get your own thing right
Alguien está tras de tiSomebody's on your case
Más te vale ponerte a trabajarYou better get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)
Alguien está tras de ti, chicaSomebody's on your case, girl
Más te vale ponerte a trabajarYou better get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)
Podría ser MaryIt might be Mary
Y podría ser SueAnd it might be Sue
Alguien seguramenteSomebody's surely
Se está acercando a tiMoving in on you
Alguien está tras de tiSomebody's on your case
Más te vale ponerte a trabajarYou better get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)
Alguien está tras de ti, chicaSomebody's on your case, girl
Más te vale ponerte a trabajarYou better get on your job
(Ponte a ello)(Get on it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ann Peebles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: