Tradução automática
You're Gonna Miss Me
Ann Sexton
Me vas a extrañar
You're Gonna Miss Me
Dices que me estás dejando atrásYou say you're leaving me behind
Pero solo hay una cosaBut there's just one thing
Quiero ponerlo en tu menteI wanna put on your mind
Sabes el amor que has estado recibiendoYou know the love that you've been getting
Se lo voy a dar a alguien nuevoI'm gonna give it to somebody new
Y me vas a extrañarAnd you're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh, baby, when you're gone
Me preocupaI'm concerning
Me vas a extrañarYou gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh honey, when you're gone
Oh, nena, ¿qué vas a hacer?Oh, baby, what you gonna do?
¿Podrás encontrar a alguien que realmente se preocupe por ti?Can you find the one who really cares for you?
¿Cómo pudiste poner tu amor en sus manos?How could you put your love in her hand?
Y sabes que ella no puede amarte como yo puedoAnd you know she can't love you like I can
Me vas a extrañarYou're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh, baby, when you're gone
Me preocupaI'm concerning
Me vas a extrañarYou're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh honey, when you're gone
(Me vas a extrañar)(You're gonna miss me)
(Me vas a extrañar)(You're gonna miss me)
(¡Oh!)(Oh!)
A veces vas a pensar en elloYou'll gonna think about it sometimes
Cae de rodillas y lloraFall on your knees and cry
Llorarás Señor, ten piedad, Señor, ten piedadYou'll cry Lord have mercy, Lord have mercy
Vas a pensar en el tiempo, cariñoYou'll gonna think about the time, honey
Que subiste y dijiste adiósThat you went up and said goodbye
Y me vas a extrañarAnd you're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh, baby, when you're gone
Me preocupaI'm concerning
Me vas a extrañarYou gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh honey, when you're gone
Dices que ya no me amasYou say you don't love me no more
Pero será mejor que lo pienses antes de irteBut you better think about it before you go
Será mejor que lo pienses bien, cariñoYou better think about it, baby
Miel, si decides irteHoney if you choose to leave
Eso está bien para míThat's alright for me
(Está bien)(That's alright)
Está bienThat's alright
(Está bien)(That's alright)
Está bienThat's alright
(Está bien)(That's alright)
Me vas a extrañarYou're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh, baby, when you're gone
Me preocupaI'm concerning
Me vas a extrañarYou're gonna miss me
Oh, cariño, cuando te hayas idoOh honey, when you're gone
Perderás algo bueno cuando te vayasYou're gonna lose a good thing when you're gone
No echas de menos el agua hasta que el pozo se secaYou don't miss your water till the well runs dry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ann Sexton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: