Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.420

Феникс

ANNA ASTI

Letra

Significado

Phönix

Феникс

Zusammen mit altem, unnötigem Kram
Вместе со старым хламом ненужным
Vmeste so starym khlamom nenuzhnym

Um fünf Uhr morgens, so scheint's
В начале пятого, кажется
V nachale pyatogo, kazhetsya

Habe ich gebrochene Gefühle weggebracht
Я отнесла разбитые чувства
Ya otnesla razbitye chuvstva

Um mich nicht wieder zu verletzen
Чтобы опять не пораниться
Chtoby opyat' ne poranit'sya

Dort, wo nur Ruß und Qualm waren
Там, где была лишь сажа да копоть
Tam, gde byla lish' sazhа da kopot'

Ist jetzt eine riesige Lücke geblieben
Теперь остался огромный пробел
Teper' ostalsya ogromnyy probel

Ich habe zugestimmt, nur die Erfahrung mitzunehmen
Я согласилась забрать только опыт
Ya soglasilas' zabrat' tol'ko opyt

Aber diesen Schmerz behalte ich nicht für mich
Но эту боль не оставлю себе
No etu bol' ne ostavlyu sebe

Ich bin zu stolz, um zurückzukehren
Я слишком гордая и не вернусь назад
Ya slishkom gordaya i ne vernus' nazad

Ich bin zu verletzt, doch ich will so leben
Я слишком ранена, но мне так хочется жить
Ya slishkom ranena, no mne tak khochetsya zhit'

Ich bin zu stark, um zu fallen und nicht aufzustehen
Я слишком сильная, чтобы упасть и не встать
Ya slishkom sil'naya, chtoby upast' i ne vstát'

Es ist Zeit zu fliegen, das ist mein Stil
Пора взлетать, это мой фирменный стиль
Pora vzletat', eto moy firmennyy stil'

Ich habe alles bis ins kleinste Detail gereinigt, und jetzt - es läuft
Всё вымыла добела, а теперь - дела
Vsyo vymyla dobela, a teper' - dela

Du hast mich nicht gebrochen, ich habe noch von Träumen zu erzählen
Ты не сломал, мне ещё есть о чём помечтать
Ty ne slomal, mne eshche yest' o chyom pomechtat'

Diese Liebe hat mich erschöpft und an den Rand gebracht
Эта любовь измотала и довела
Eta lyubov' izmotala i dovela

Diese Liebe hat mich im Moment überrollt, doch sie ist abgeklungen
Эта любовь в миг накрыла, но схлынула
Eta lyubov' v mig nakryla, no skhlynula

Man sagte mir: Dummkopf, wein nicht, wein nicht
Мне говорили: Дура, не реви, не реви
Mne govorili: Dura, ne revi, ne revi

Er hat dir eine Kugel gegeben, und du redest von Liebe, von Liebe
Он в тебя пулю, а ты о любви, о любви
On v teba pulyu, a ty o lyubvi, o lyubvi

Welche Liebe gibt es da, wenn er keinen Schmerz hat?
Какая там любовь, ведь у него не болит
Kakaya tam lyubov', ved' u nego ne bolit

Deine Seele ist wie das Meer, und er sitzt auf dem Trockenen
Твоя душа как море, а его на мели
Tvoya dusha kak more, a ego na meli

Und ich schrie: Wie kann er nur so sein, verdammtes Miststück?
А я кричала: Как он может так, чёрт возьми?
A ya krichala: Kak on mozhet tak, ch'yort voz'mi?

In Tränen schrieb ich: Ruf an und lass uns reden
В слезах писала: Набери и поговорим
V slezakh pisala: Nabiri i pogovorim

Ich bin wie ein Phönix, der müde ist zu betteln
Я словно птица-феникс, та, что устала молить
Ya slovno ptitsa-feniks, ta, chto ustala molit'

Um wiederzuerstehen, muss man verbrennen
Чтобы воскреснуть, нужно испепелить
Chtoby voskresnut', nuzhno ispepelit'

Und jemand wird in der nächsten Leben dort oben
И кто-то в следующей жизни там сверху
I kto-to v sleduyushchey zhizni tam sverkhu

Uns plötzlich die Plätze tauschen lassen
Решит нас вдруг поменять местами
Reshit nas vdrug pomenyat' mestami

Und, versprochen, dir mein Herz zu schenken
И, обещав подарить тебе сердце
I, obeshav podarit' tebe serdtse

Werde ich dir nur einen kalten Stein reichen
Я протяну лишь холодный камень
Ya protyanu lish' kholodnyy kamen'

Du wirst nachts auf dem Fliesenboden liegen
Ты будешь лёжа на кафеле ночью
Ty budesh' lyozha na kafele noch'yu

Schlaftabletten schlucken aus Kummer
Глотать снотворные от обид
Glotat' snotvornye ot obid

Du wirst mich genauso lieben, das ist sicher
Ты будешь так же любить меня, точно
Ty budesh' tak zhe lyubit' menya, tochno

Und mich ebenso genau hassen
И так же точно меня ненавидеть
I tak zhe tochno menya nenavidet'

Ich bin zu mutig, um vom Weg abzukommen
Я слишком смелая, чтобы свернуть с пути
Ya slishkom smelaya, chtoby svernut' s puti

Ich bin zu loyal, um jemanden zu lieben
Я слишком предана, чтобы кого-то любить
Ya slishkom predana, chtoby kogo-to lyubit'

Ich bin zu stark, um mich nicht zu retten
Я слишком сильная, чтобы себя не спасти
Ya slishkom sil'naya, chtoby sebya ne spasti

Leb wohl, vergib mir, denn ich will so leben
Прощай, прости, ведь мне так хочется жить
Proshchay, prosti, ved' mne tak khochetsya zhit'

Ich habe alles bis ins kleinste Detail gereinigt und war, was war
Всё вымыла добела и была не была
Vsyo vymyla dobela i byla ne byla

Du hast mich nicht gebrochen, ich habe noch von Träumen zu erzählen
Ты не сломал, мне ещё есть о чём помечтать
Ty ne slomal, mne eshche yest' o chyom pomechtat'

Diese Liebe hat mich erschöpft und an den Rand gebracht
Эта любовь измотала и довела
Eta lyubov' izmotala i dovela

Diese Liebe hat mich im Moment überrollt, doch sie ist abgeklungen
Эта любовь в миг накрыла, но схлынула
Eta lyubov' v mig nakryla, no skhlynula

Man sagte mir: Dummkopf, wein nicht, wein nicht
Мне говорили: Дура, не реви, не реви
Mne govorili: Dura, ne revi, ne revi

Er hat dir eine Kugel gegeben, und du redest von Liebe, von Liebe
Он в тебя пулю, а ты о любви, о любви
On v teba pulyu, a ty o lyubvi, o lyubvi

Welche Liebe gibt es da, wenn er keinen Schmerz hat?
Какая там любовь, ведь у него не болит
Kakaya tam lyubov', ved' u nego ne bolit

Deine Seele ist wie das Meer, und er sitzt auf dem Trockenen
Твоя душа как море, а его на мели
Tvoya dusha kak more, a ego na meli

Und ich schrie: Wie kann er nur so sein, verdammtes Miststück?
А я кричала: Как он может так, чёрт возьми?
A ya krichala: Kak on mozhet tak, ch'yort voz'mi?

In Tränen schrieb ich: Ruf an und lass uns reden
В слезах писала: Набери и поговорим
V slezakh pisala: Nabiri i pogovorim

Ich bin wie ein Phönix, der müde ist zu betteln
Я словно птица-феникс, та, что устала молить
Ya slovno ptitsa-feniks, ta, chto ustala molit'

Um wiederzuerstehen, muss man verbrennen
Чтобы воскреснуть, нужно испепелить
Chtoby voskresnut', nuzhno ispepelit'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANNA ASTI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección