Traducción generada automáticamente

Invisible
Anna Clendening
Invisible
Invisible
Éviter ce désastreAvoiding this disaster
Semblait impossibleSeemed impossible
Mon cœur bat plus viteMy heart is beating faster
Aussi vite qu'il peutFast as it can go
Parce que je réfléchis trop à chaque mot‘Cause I’m overthinking every word
Qui n'a jamais été dit ou entenduThat was never said or heard
Un heureux dénouement ?Happy ever after?
Je ne pense pasI don’t think so
Je suis amoureux de quelqu'un qui ne sait pas que j'existeI’m in love with someone who doesn’t know I exist
Je regarde de loin avec mon cœur brisé dans ma main pendant que je fais semblantI stare from afar in my hand-broken heart while I play pretend
Je suis amoureux de quelqu'un qui ne sait pas que j'existeI’m in love with someone who doesn’t know I exist
Et c'est toi, oui, c'est vrai, tu ne le sais même pas, je ne peux jamais gagnerAnd it’s you, yes, it’s true, you don’t even know it, I can’t ever win
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Devrais-je laisser tomber ? Saurais-tu un jour ?Should I let it go? Would you ever know?
Suis-je juste un autre fou qui reste dans l'ombre ?Am I just another crazy laying on the low?
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Vas-tu jamais voir ce que tu me fais ?Will you ever see what you do to me?
Briser des cœurs dans l'obscurité si facilementBreaking hearts in the dark so easily
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Emmêlé et la langue nouéeTangled up and tongue-tied
Que suis-je devenu ?What have I become?
Je pense toujours à toiAlways got you on my mind
Ça me rend idiotGot me feeling dumb
Et je trébuche sur mes propres piedsAnd I’m tripping over my own feet
Et je suis en colère que tu aies eu le meilleur de moiAnd I’m mad you got the best of me
Tombant pour toi lentementFalling for you slowly
De loinFrom a distance
Je suis amoureux de quelqu'un qui ne sait pas que j'existeI’m in love with someone who doesn’t know I exist
Je regarde de loin avec mon cœur brisé dans ma main pendant que je fais semblantI stare from afar in my hand-broken heart while I play pretend
Je suis amoureux de quelqu'un qui ne sait pas que j'existeI’m in love with someone who doesn’t know I exist
Et c'est toi, oui, c'est vrai, tu ne le sais même pas, je ne peux jamais gagnerAnd it’s you, yes, it’s true, you don’t even know it, I can’t ever win
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Devrais-je laisser tomber ? Saurais-tu un jour ?Should let it go? Would you ever know?
Suis-je juste un autre fou qui reste dans l'ombre ?Am I just another crazy laying on the low?
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Vas-tu jamais voir ce que tu me fais ?Will you ever see what you do to me?
Briser des cœurs dans l'obscurité si facilementBreaking hearts in the dark so easily
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Je suis amoureux de quelqu'un qui ne sait pas que j'existeI’m in love with someone who doesn’t know I exist
Et c'est toi, oui, c'est vrai, tu ne le sais même pas, je ne peux jamais gagnerAnd it’s you, yes, it’s true, you don’t even know it, I can’t ever win
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Devrais-je laisser tomber ? Saurais-tu un jour ?Should let it go? Would you ever know?
Suis-je juste un autre fou qui reste dans l'ombre ?Am I just another crazy laying on the low?
Suis-je invisible ?Am I invisible?
Vas-tu jamais voir ce que tu me fais ?Will you ever see what you do to me?
Briser des cœurs dans l'obscurité si facilementBreaking hearts in the dark so easily
Suis-je invisible ?Am I invisible?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Clendening y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: