Traducción generada automáticamente

To My Parents
Anna Clendening
An meine Eltern
To My Parents
Es tut mir leid, Mama und Papa, ich weiß, ich habe es echt vermasseltI'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Ich hätte, hätte es besser machen sollenI should've, should've done, should've done better
Es tut mir leid, Mama und Papa, für all die Zeit, die ich hatteI'm sorry mum and dad, for all the time I had
Um mein Leben, um mein Leben in den Griff zu bekommenTo get my life, to get my life together
Aber ich hab's nicht gemachtBut I didn't
1993, da wurdest du Mama von mir1993, you gave birth to me
Süßes kleines MädchenSweet little baby girl
Hatte die Welt zu FüßenHad the world in my feet
Bevor ich überhaupt stehen konnteBefore I could even stand
Wiege mich in deiner rechten und linken HandCradle me in your right and left your hand
Wertvoller Haufen von unerfüllten PlänenPrecious bundle of unmade plans
Hoffnungen und Träume von GrößeremHopes and dreams of bigger things
Eine strahlende Zukunft, so schien esA bright future so it seemed
Doch dieses Licht wurde ein wenig weniger hellBut that light grew a little less bright
Als ich wuchs und wir anfingen zu streitenAs I grew and we began to fight
Als ich 13 war, war ich so verdammt gemeinWhen I was 13, I was so damn mean
Bin weggelaufen, hatte nichts mehr zu sagenRunning away, had nothing more to say
Als ich hasse euchThan I hate you
Aber das stimmt jetzt nichtBut that's not true now
Ich weiß nur nicht, ich weiß nur nicht, ich weiß nur nicht, wie ich es sagen sollI just don't, I just don't, I just don't know how to say
Es tut mir leid, Mama und Papa, ich weiß, ich habe es echt vermasseltI'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Ich hätte, hätte es besser machen sollenI should've, should've done, should've done better
Es tut mir leid, Mama und Papa, für all die Zeit, die ich hatteI'm sorry mum and dad, for all the time I had
Um mein Leben, um mein Leben in den Griff zu bekommenTo get my life, to get my life together
Aber ich hab's nicht gemachtBut I didn't
Ihr redet nie über mich mit euren FreundenYou never talk about me to your friends
Weil ihr euch so schämen müsstBecause you must be so embarrassed
Ich habe das College ohne Pläne abgebrochenI dropped out of college without any plans
Bin wieder nach Hause gezogen, konnte nicht mal die Miete zahlenMoved back home I couldn't even pay rent
Ich lebte auf eurem Sofa und versuchte, es herauszufindenI was living on your couch trying to figure it out
Hob mich selbst hoch und riss mich selbst runterPutting myself up and tearing myself down
Es tut mir leid, Mama und Papa, ich weiß, ich habe es echt vermasseltI'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Ich hätte, hätte es besser machen sollenI should've, should've done, should've done better
Es tut mir leid, Mama und Papa, für all die Zeit, die ich hatteI'm sorry mum and dad, for all the time I had
Um mein Leben, um mein Leben in den Griff zu bekommenTo get my life, to get my life together
Aber ich hab's nicht gemachtBut I didn't
Es tut mir leid, dass ich euch nicht das Haus auf dem Hügel kaufen konnteI'm sorry that I couldn't buy you, that house upon the hill
Oder mich um all eure Arztrechnungen kümmern konnteOr take care of all your medical bills
Ich weiß, ich habe euch nicht stolz gemachtI know I didn't make you proud
Ich hätte bis jetzt jemand sein sollenI should've been someone by now
Aber ich habe nie herausgefunden, wieBut I never figured out how
Es tut mir leid, dass ich euch nicht das Haus auf dem Hügel kaufen konnteI'm sorry that I couldn't buy you, that house upon the hill
Oder mich um all eure Arztrechnungen kümmern konnteOr take care of all your medical bills
Ich weiß, ich habe euch nicht stolz gemachtI know I didn't make you proud
Ich hätte bis jetzt jemand sein sollenI should've been someone by now
Aber ich habe nie herausgefunden, wieBut I never figured out how
Es tut mir leid, Mama und Papa, ich weiß, ich habe es echt vermasseltI'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Ich hätte, hätte es besser machen sollenI should've, should've done, should've done better
Es tut mir leid, Mama und Papa, für all die Zeit, die ich hatteI'm sorry mum and dad, for all the time I had
Um mein Leben, um mein Leben in den Griff zu bekommenTo get my life, to get my life together
Es tut mir leid, Mama und Papa, ich weiß, ich habe es echt vermasseltI'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Ich hätte, hätte es besser machen sollenI should've, should've done, should've done better
Es tut mir leid, Mama und Papa, für all die Zeit, die ich hatteI'm sorry mum and dad, for all the time I had
Um mein Leben, um mein Leben in den Griff zu bekommenTo get my life, to get my life together
Aber ich hab's nicht gemachtBut I didn't
Eure Tochter, die es ernst meintSincerely your daugther



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Clendening y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: