Traducción generada automáticamente
Quan caigui el teló
Anna d'Ivori
When the Curtain Falls
Quan caigui el teló
Raise the curtainPuja el teló
And a silence stirs meI es fa un silenci que em remou
Everyone is waiting for meTothom m’està esperant
Will this be a grand finale?Serà això un gran final?
Fear takes hold of meEm pren la por
This sensation suffocates meM’ofega aquesta sensació
Of not knowing how to singDe no saber cantar
Of not knowing myself enoughDe no saber-me prou
From afar I hear a song telling meDe lluny escolto una cançó que em diu
That everything I've experiencedQue tot el que he viscut
I carry within me alwaysHo porto sempre en mi
Where do I find the strength to continue?D’on trec la força per seguir?
Who will come with me and sing to meQui vindrà amb mi i em cantarà
The calmness to feel?La calma per sentir?
If someone deep down truly sees who I amSi algú en el fons veu realment qui sóc
If this is worth it or just noiseSi això val la pena o és només soroll
Let the world stop and everything fade awayQue s’aturi el món i que s’apagui tot
Let the curtain fallQue caigui el teló
That tomorrow will rise againQue demà s’aixecarà de nou
Where is everyoneOn és tota la gent
Who cheers and pushes me?Que sona i que m’empeny?
The souls we've embracedLes ànimes que hem abraçat
The wings of that childLes ales d’aquell nen
Where is the hopeOn queda l’esperança
The feats, the songs?Les proeses, les cançons?
We sang that we were all everythingCantàvem que tots ho érem tot
We sang to a new worldCantàvem a un nou món
From afar I hear a song telling meDe lluny escolto una cançó que em diu
That everything I've experiencedQue tot el que he viscut
I carry within me alwaysHo porto sempre dins
Where do I find the strength to continue?D’on trec la força per seguir?
Who will come with me and sing to meQui vindrà amb mi i em cantarà
The calmness to feel?La calma per sentir?
If someone deep down truly sees who I amSi algú en el fons veu realment qui sóc
If this is worth it or just noiseSi això val la pena o és només soroll
Let the world stop, let everything fade awayQue s’aturi el món, que s’apagui tot
Let the curtain fallQue caigui el teló
(But sing until the song ends)(Però canta fins que acabi la cançó)
That tomorrowQue demà
Will rise again, will rise again, will rise againS’aixecarà de nou, s’aixecarà de nou, s’aixecarà de nou
And I think about what I have (and think about what you have)I penso en el que tinc (i pensa en el que tens)
The people I carry within (the people you carry within)La gent que porto dins (la gent que portes dins)
Will rise again (we will rise again)L’aixecaran de nou (l’aixecarem de nou)
I know someone deep down truly sees who I amSé que algú en el fons veu realment qui sóc
That everything is worth it, that nothing is just noiseQue tot val la pena, que res no és soroll
Let the world stop and everything fade awayQue s’aturi el món i que s’apagui tot
Let the curtain fallQue caigui el teló
(But sing until the song ends)(Però canta fins que acabi la cançó)
That tomorrowQue demà
Let the world stop, let everything fade awayQue s’aturi el món, que s’apagui tot
Let the curtain fall, that tomorrow... Will rise againQue caigui el teló, que demà… S’aixecarà de nou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna d'Ivori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: