Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353
Letra

Antes

Aiemmin

Por la mañana me levanté, abrí las cortinasaamulla nousin, avasin verhot
Aún oscuro, hice la camapimeää vielä, petasin sängyn
Hojeé el periódico y salí antes de las sieteselasin lehden ja lähdin jo ennen seitsemää
En coche al trabajo, la radio a todo volumenautolla töihin, radio pauhaa
No encontré paz en pensamientos oscurossynkiltä mietteiltä saanut en rauhaa
La sensación de vacío se sentaba a mi lado incluso entoncestyhjyyden tunne mun vierellä istui silloinkin
Antesaiemmin

Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
No podía encontrar un hogar cerca de otro, pensaba antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
Pensaba antes que los vientos fríos solo pasarían las páginaskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
Ahora veo todo más claronyt kaiken näen selvemmin

Montones de trabajo en la mesa y siempre apuradopöydällä töitä ja alati kiire
Almorcé solo como siemprelounasta yksin mä söin kuten aina
Salí a las cinco y noté que el aire se había enfriadoviideltä lähdin ja totesin ilman viilenneen
Llovía cuando veía la televisión por la nochesatoi kun tv:tä illalla katsoin
Pagaba mi alquiler y mis facturas en líneaverkossa vuokran ja laskuni maksoin
Me quedaba dormido tarde y te esperaba, supongo que incluso entoncesnukahdin myöhään ja odotin sua kai silloinkin
Antesaiemmin

Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
No podía encontrar un hogar cerca de otro, pensaba antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
Pensaba antes que los vientos fríos solo pasarían las páginaskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
Ahora veo todo más claronyt kaiken näen selvemmin

Viajé hacia titein matkaa sun luo
Cuando casi me rendíakun melkein jo luovutin
Traías de vuelta todokaiken toit takaisin

Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
No podía encontrar un hogar cerca de otro, pensaba antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
Sin rumbo, sin lugarei suuntaa, ei paikkaa
Pensaba antes que los vientos fríos solo pasarían las páginaskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
Ahora veo todo más claronyt kaiken näen selvemmin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Eriksson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección