Traducción generada automáticamente

Kun katsoit minuun
Anna Eriksson
Cuando me miraste
Kun katsoit minuun
Cuando mi sueño une los párpados con dedos titubeantesKun uni haparoivin sormin luomet yhteen sulattaa
viene a mi mente con pasos despreocupadostulet mieleen huolettomin askelin
Es de nuevo una noche de verano y el olor a la orilla rezuma jazmínOn jälleen kesäyö ja rannan tuoksu tihkuu kuusamaa
sonríes de nuevo como lo hiciste entonceshymyilet taas niin kuin silloinkin
Ya no recuerdo tu rostro o lo que me dijisteEn enää muista kasvojas tai mitä mulle sanoitkaan
pero recuerdo cómo me mirastemutta muistan miten katsoit
cómo me hiciste brillarmiten sait mut hehkumaan
estribillo:refrain:
Cuando me mirasteKun katsoit minuun
olvidé todo lo demáskaiken muun mä unohdin
Cuando me mirasteKun katsoit minuun
solo quería estar contigovain sinun olla halusin
Cuando me mirasteKun katsoit minuun
me encendí en tus brazos y ardísytyin sylissäs ja paloin
Fue entonces cuando empecé a amarteSilloin rakastaa sua aloin
cuando me miraste por un momento asíkun sä katsoit minuun hetken niin
Puedo ver de nuevo cómo corres hacia el mar riendoMä saatan nähdä jälleen kuinka juokset mereen nauraen
y cuando te vuelves, la luz te hace brillarja kun käännyt valo saa sut säihkymään
Eres joven, llena de fuerza, me miras llamándomeSä olet nuori täynnä voimaa katsot minuun kutsuen
desisto y voy hacia tus brazos palpitantesen estele tuun syliis sykkivään
Ya no recuerdo los añosEn enää muista vuosia
estás aquí solo como en un sueñooot tässä unen verran vain
y nunca me arrepentiréenkä kadu sitä koskaan
de lo que obtuve de timitä sinulta mä sain
estribillorefrain
Nada más puede significar tantoEi mikään muu voi merkitäkään enempää
la sensación de esa mirada apenas desaparecesen katseen tuntu tuskin koskaan häviää
Cuando me miraste (2x)Kun katsoit minuun (2x)
olvidé todo lo demáskaiken muun mä unohdin
Cuando me mirasteKun katsoit minuun
solo quería estar contigovain sinun olla halusin
Cuando me mirasteKun katsoit minuun
me encendí en tus brazos y ardísytyin sylissäs ja paloin
Fue entonces cuando empecé a amarteSilloin rakastaa sua aloin
cuando me miraste por un momento asíkun sä katsoit minuun hetken niin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Eriksson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: