Traducción generada automáticamente

Laat de mensen nu maar praten
Anna Jantar
Deja que la gente hable
Laat de mensen nu maar praten
Fueron días hermosos sin tiPiękne były dni bez ciebie
Los chicos me amabanChłopcy kochali mnie
¿Qué ha cambiado? Ya no lo séCo zmieniło się, już nie wiem
¿Que sin ti me va mal?że bez ciebie mi źle?
¿Dónde encontré a alguien así?Gdzie sie taki znalazł
¿De dónde salió?Skąd się taki wziął?
Algo extraño ha pasadoDziwna rzecz sie stała
¿Cómo entenderlo?Jak zrozumieć to?
¿Qué vi en ti?Co ja w tobie widziałam
¿Por qué necesito a alguien así?Po co mi taki ktoś?
¿Qué vi en ti?Co ja w tobie widziałam
¿Ojos, labios o nariz?Oczy, usta czy nos?
A veces te encuentras con alguienCzasem spotka się kogoś
Dice una palabra, y túPowie słowo, a ty
En lugar de seguir tu caminoZamiast chodzić swą drogą
Prefieres quedarte con élWolisz zostać z nim
Si tan solo miraras en el espejoGdybyś tylko zerknął w lustro
Te reirías todo el añośmiałbyś się cały rok
Con el cabello lleno de rizosLoków pełno, w głowie pusto
Ah, cómo me divierte esoAch, jak bawi mnie to
A menudo así sucedeCzęsto tak już bywa
Quien sabe de estoKto się na tym zna
Viene un raroPrzyjdzie taki dziwak
Y lo que quiere, lo tieneI co chce, to ma
¿Qué vi en ti?Co ja w tobie widziałam
¿Por qué necesito a alguien así?Po co mi taki ktoś?
¿Qué vi en ti?Co ja w tobie widziałam
¿Ojos, labios o nariz?Oczy, usta czy nos?
A veces te encuentras con alguienCzasem spotka się kogoś
Dice una palabra, y túPowie słowo, a ty
En lugar de seguir tu caminoZamiast chodzić swą drogą
Prefieres quedarte con élWolisz zostać z nim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Jantar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: