Traducción generada automáticamente

Meu
Anna Joyce
Mina
Meu
Siempre quiseSempre quis
Que había algo más fuerte entre nosotrosQue existisse algo mais forte entre nós
Más allá de las noches necesitadas y solasPra além das noites de carências a sós
No fue solo placerNão era só prazer
¿No viste cuando me entregué?Não viste quando eu me entreguei
Pero entre nosotros solo había amor debajo de las sábanasMas entre nós, só existia amor debaixo dos lençóis
Y al final soy yo quien se va a casaE no final quem vai pra casa sou eu
El shock de la verdad mata, pero quiero másO choque com a verdade mata, mas eu quero mais
¿Y por la mañana por qué no te importa?E de manhã por quê que tu não ligas?
Miro para un lado, nena, ya no estásOlho para o lado, baby, tu já não estás
Sé que no tengo derecho a quejarmeSei que eu não tenho o direito de reclamar
Nuestra idea siempre fue quedarnosA nossa ideia sempre foi só ficar
Pero quiero dar más que un buen ratoMas eu quero dar mais que um bom momento
Ir más allá, explorar nuestros sentimientosIr além, explorar os nossos sentimentos
Por mucho que mis manos traigan emocionesPor mais que as minhas mãos tragam emoções
Y toca tu corazón, ¿no quieres ser mío?E toquem o teu coração, não queres ser meu
no quieres ser mioTu não queres ser meu
Sé que tienes opcionesEu sei que tens opções
Pero puedo dar másMas posso dar mais
En el fondo mi corazón siempre ha sido tuyoNo fundo, o meu coração sempre foi teu
el siempre fue tuyoEle sempre foi teu
Eres el sol para mí, si estás en mí, síÉs Sol pra mim, se estás em mim yeh
mi sueño es ser el mismoO meu sonho é ser o mesmo
Sin ti no soy nadaSem ti eu sou nada
soy tan poco amadoSou tão mal amada
Pero no puedo decir que no estoy felizMas não posso dizer que não sou feliz
Cuando de madrugada me llamasQuando na madrugada chamas por mim
para darte cariñoPra te dar carinho
Recojo las migajas de amor que dejas en el caminoApanho as migalhas do amor que deixas pelo caminho
Pero siento tu alma, la veo en tu caraMas sinto a tua alma, vejo na tua cara
No niegues que tu también eres felizNão negues que tu também és feliz
¿Entonces porque?Então por quê?
¿Y por la mañana por qué no te importa?E de manhã por quê que tu não ligas?
Miro para un lado, nena, ya no estásOlho para o lado, baby, tu já não estás
Sé que no tengo derecho a quejarmeSei que eu não tenho o direito de reclamar
Nuestra idea siempre fue quedarnosA nossa ideia sempre foi só ficar
Pero quiero dar más que un buen ratoMas eu quero dar mais que um bom momento
Ir más allá, explorar nuestros sentimientosIr além, explorar os nossos sentimentos
Por mucho que mis manos traigan emocionesPor mais que as minhas mãos tragam emoções
Y toca tu corazón, ¿no quieres ser mío?E toquem o teu coração, não queres ser meu
no quieres ser mioTu não queres ser meu
Sé que tienes opcionesEu sei que tens opções
Pero puedo dar másMas posso dar mais
En el fondo mi corazón siempre ha sido tuyoNo fundo, o meu coração sempre foi teu
el siempre fue tuyoEle sempre foi teu
tu eres sol para miÉs Sol pra mim
puedo dar masEu posso dar mais
tuyo, tuyo, tuyoTeu, teu, teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Joyce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: