Traducción generada automáticamente
La ligne de chance
Anna Karina
Die Linie des Glücks
La ligne de chance
Ich hab' eine ganz kleine Linie des GlücksMoi j'ai une toute p'tite ligne de chance
Ich hab' eine ganz kleine Linie des GlücksMoi j'ai une toute p'tite ligne de chance
So wenig Glück in der HandSi peu de chance dans la main
Das macht mir Angst vor den MorgenstundenÇa me fait peur des lendemains
Von meiner Linie des Glücks, von meiner Linie des GlücksDe ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Sag mir, Liebling, was hältst du davon?Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses ?
Was ich davon halte, ist doch egalCe que j'en pense, quelle importance
Es ist verrückt, wie sehr ich deine Hüftlinie magC'est fou ce que j'aime ta ligne de hanche
Deine HüftlinieTa ligne de hanche
Meine Linie des GlücksMa ligne de chance
Ich streichle sie gern mit meinen HändenJ'aime la caresser de mes mains
Deine HüftlinieTa ligne de hanche
Meine Linie des GlücksMa ligne de chance
Es ist eine Blume in meinem GartenC'est une fleur dans mon jardin
Doch schau dir meine kleine Linie des Glücks anMais regarde ma p'tite ligne de chance
Doch schau dir meine kleine Linie des Glücks anMais regarde ma p'tite ligne de chance
Sieh dir dieses kleine Schicksal anRegarde ce tout petit destin
So klein in meiner HandSi petit au creux de ma main
Von meiner Linie des Glücks, von meiner Linie des GlücksDe ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Sag mir, Liebling, was hältst du davon?Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses ?
Was ich davon halte, ist doch egalCe que j'en pense, quelle importance
Sei still und gib mir deine HandTais-toi et donne-moi ta main
Deine HüftlinieTa ligne de hanche
Meine Linie des GlücksMa ligne de chance
Es ist ein Vogel am MorgenC'est un oiseau dans le matin
Deine HüftlinieTa ligne de hanche
Meine Linie des GlücksMa ligne de chance
Der verspielte Vogel unserer SchicksaleL'oiseau frivole de nos destins
Trotzdem, eine so kleine Linie des GlücksQuand même, une si p'tite ligne de chance
Trotzdem, eine so kleine Linie des GlücksQuand même, une si p'tite ligne de chance
Eine so kleine Linie, das ist nichts wertUne si p'tite ligne, c'est moins que rien
Kaum ein kleiner Punkt in der HandÀ peine un p'tit point dans la main
Von meiner Linie des Glücks, von meiner Linie des GlücksDe ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Sag mir, Liebling, was hältst du davon?Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses ?
Was ich davon halte, ist doch egalCe que j'en pense, quelle importance
Ich bin voller Freude jeden MorgenJ' suis fou de joie tous les matins
Deine HüftlinieTa ligne de hanche
Meine Linie des GlücksMa ligne de chance
Ein Vogel singt in meinen HändenUn oiseau chante dans mes mains
Deine LinieTa ligne
Von der HüfteDe hanche
Meine LinieMa ligne
Des GlücksDe chance
Es ist der Vogel, der von unseren Schicksalen fliegt.C'est l'oiseau vole de nos destins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Karina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: