Traducción generada automáticamente
The Devil in Your Eyes
Anna Maz
El Diablo en Tus Ojos
The Devil in Your Eyes
No me juzgaré por la forma en que elegí salvarmeI won't judge myself for the way I chose to save me
Ni culparé a mi corazón por cómo están las cosas ahoraNor blame my heart for the way things are now
Dios sabe cuánto intenté sobrevivirGod knows how I tried to survive
Las heridas y el dolor que dejaste en mi vidaThe wounds and pain you left in my life
Dios sabe cómo me escondí detrásGod knows how I hid behind
De cada fragmento y rastro de Sonny en mi menteEvery shred and trace of Sonny in my mind
Qué tonto fui, no pude verHow foolish I was, I could not see
El diablo que pasó y se escondióThe devil that just went by so is hide
Tú, traidor, peligroso y traicioneroYou treacherous, dangerous traitor
El enemigo que estuvo a mi ladoThe enemy who was by my side
Tuviste lo mejor de lo que era míoYou had the best of what was mine
Pero eras una amenaza, me lanzaste al fuegoBut you were a threat, threw me into the fire
Y antes de volver a verte a ti y a tus secuacesAnd before I see you and your minions again
Preferiría quedarme ciegoI would rather be blind
Y no olvidaré los días y noches que pasé llorandoAnd I won't forget the days and nights I spent crying
Y cuánto tiempo me tomó que se secaran mis lágrimasAnd how long it took for all my tears to dry
Pero esta historia no es tuya, es míaBut this story is not yours, it's mine
Se trata de lo que hice con el desastre que dejaste dentro de míIt's about what I did with the mess you left inside me
Y ciertamente no necesito que te disculpesAnd I certainly don't need you to apologize
Porque sé que eras un fantasma con el diablo en tus ojos'Cause I know you were a ghost with the devil in your eyes
Pero qué pena, ¿cómo te sientesBut what a shame, how do you feel
Al ver que estoy a punto de ser libreSeeing I'm about to be free
De tu maldad, tu mierda, tu destrucciónFrom your evil, your shit, your destruction
De mi deseo de desaparecerFrom my desire to disappear
Durante mucho tiempo, todos esos añosFor a long time, all of those years
Tuve que aprender a vivir con mis miedosI had to learn how to live with my fears
Pero esta vez, Dios, y ahora solo quiero que sepasBut this time, God, and now I just want you to know
No significas nada para míYou mean nothing to me
Un fantasma con el diablo en tus ojosA ghost with the devil in your eyes
Un fantasma con el diablo en tus ojosA ghost with the devil in your eyes
Qué tonto soy, no pude verHow foolish I am, I could not see
El diablo que pasó y se escondióThe devil that just went by so is hide
Tú, traidor, peligroso y traicioneroYou treacherous, dangerous traitor
El enemigo que estuvo a mi ladoThe enemy who was by my side
Tuviste lo mejor de lo que era míoYou had the best of what was mine
Pero eras una amenaza, me lanzaste al fuegoBut you were a threat, threw me into the fire
Y antes de volver a verte a ti y a tus secuaces otra vezAnd before I see you and your minions again
Preferiría...I would rather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Maz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: