Traducción generada automáticamente

At Now
Anna Nalick
En Este Momento
At Now
He corrido carrerasI've run races
Rectas como cordonesStraight like laces
Mi izquierda escribe rimasMy left writes rhymes
Cuando todo está mal en mi mente derechaWhen it's all wrong in my right mind
Mi izquierda no sabeMy left don't know
A dónde va mi derechaWhere my right goes
O el alma sale por la ventanaOr soul out window blows
El ego aparece apropiadamenteEgo shows up apropos though
Mi cabeza como un campo de golfHead like driving range
Digo que puedo cambiarI say I can change
Solo me dice que estoy mintiendoIt just tells me I'm lying
Balas a través de mi cerebroBullets through my brain
Deberías escuchar cómoYou should hear how
Me derriban cuando estoy intentandoThey shoot me down when I'm trying
Así que aquí es donde estás ahoraSo this is where you're at now
Perdiste a tu hombre y tu gran casaLost your man and your big house
Así que puedes sentarte en tu piano veinte horas al díaSo you can sit at your piano twenty hours a day
Y escribir mil palabras por miedo a no tener nada que decirAnd write a thousand words out of fear you've got nothing to say
Pero yo quiero conseguir algoBut I wanna get some
Divertirme mientras aún soy jovenHave fun while I'm still young
Escopeta en la vieja bolsa de carne esta nocheShotgun in the old flesh-bag tonight
Llora al respecto, voy a tener el mejor momento de tu vidaCry about it, I'm gonna have the time of your life
Tu vida, tu vidaYour life, your life
La arrogancia me pierdeHubris loses me
El sueño y el verdadero amor se filtranSleep and true love seeps
A través de las grietas en las paredesThrough the cracks in the walls
Dice que estoy demasiado lejosIt says I'm too far gone
Cruzó el RubicónCrossed the rubicon
En camino al baileOn the way to the ball
Esto es donde estás ahoraThis is where you're at now
Sal de Epsom en la bañeraEpsom salt in the bathtub
Porque ese paseo de las siete te dejó frío'Cause that seven o'clock walk left you cold
Y las pastillas no funcionan, vómito de algodón de azúcar en el tazónAnd the tums don't work, cotton candy vomit in the bowl
Y la noche se sientaAnd the night sits
En el agua como una mancha de aceiteOn the water like an oil slick
Alrededor de los pechos de la isla aún hinchadosAround island breasts still swollen high
Sobre pulmones ardientes. ¿Tuviste el mejor momento de mi vida?Over burning lungs. Did you have the time of my life?
Mi vida, mi vidaMy life, my life
Y dijeAnd I said
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Estoy drogado llenando mis jóvenes pulmonesI'm high filling my young lungs
Encerrado en mi nuevo autoLocked in my new car
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Estoy drogado, teléfonos y ángelesI'm high, telephones and angels
Envíame un nuevo corazónSend me a new heart
Y aquí es donde estoy ahoraAnd this is where I'm at now
De rodillas en la última filaOn my knees in the back row
Antropomorfizando el amorAnthropomorphizing love
Eso es quien es lo que es lo que siempre he sabidoThat is who is what is what I've always know
Así que mi izquierda puedeSo my left can
Sostener manos con mi derecha yHold hand hands with my right and
Cohetes secciones transversales primeroSkyrocket cross-sections first
En el techo de la creación y romperlo y encontrar a DiosInto creation's ceiling and bust it open and find God
Quien dirá que no necesito una rima ingeniosaWho'll say I don't need a clever rhyme
Para creer en un amor que durará para siempre y yoTo believe in love that'll last forever and I
No necesito un truco o un cuerpo o una botellaDon't need a ploy or a body or bottle
Para tejer un buen hombre con honor y aún ¿cómo está tu padre?To knit a good man with honor and still how's your father
Y esto míoAnd this my
Esto yo, este yo moriráThis I, this self will die
No es realmente míoIt's not really mine
Pero mostraré su bellezaBut I will show it beauty
Mientras tenga las manos y el corazón y los labios y los ojosWhile I have the hands and heart and lips and eyes
Y la menteAnd mind
Que sabe que el tiempo es solo inventado por el hombreThat knows time is only manmade
Pero mientras sea hombreBut while I am man
No desperdiciaré el míoI won't be wasting mine
Somos un amorWe're one love
Y una luchaAnd one strife
Y voy a tener el mejor momento de mi vidaAnd I'm gonna have the time of my life
Mi vida, es mi vidaMy life, it's my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Nalick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: