Tradução automática

No One Knows You Better
Anna of the North
Personne ne te connaît mieux
No One Knows You Better
Ton dos contre mon corps dans mon lit pendant que tu dorsYour back against my body in my bed while you are sleeping
Je sais qu'on s'est éloignésI know we've grown apart
Mais j'aime toujours t'entendre respirerBut I still like to hear you breathing
Tu te souviens quand je t'ai rencontré juste là dans la ville ?Remember when I met you right there inside the city
Tu aimes ma façon de m'habiller, et j'étais si jolie pour toiYou like how I dress, and I looked so pretty for you
Jolie pour toiPretty for you
Je file à travers les feux rougesSpeeding through the street lights
Je conduis du mauvais côtéDriving on the wrong side
Je continue toute la nuitI keep going all night
Juste pour te rejoindreJust to get to you
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah there's no one here that knows you better
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah there's no one here that knows you better
Oh, quand je m'envoleOh, when I fly away
Je me demande si la distance te dérangeI wonder if you mind the distance
Parce que quand on est au téléphone'Cause when we're on the phone
On dirait que tu n'écoutes pasIt doesn't seem like you are listening
Tu te souviens quand je t'ai rencontré juste là dans la ville ?Remember when I met you right there inside the city
Tu aimes ma façon de m'habiller, et j'étais si jolie pour toiYou like how I dress, and I looked so pretty for you
Jolie pour toiPretty for you
Tombés vite et on avance rapidementFell in fast and we're moving quickly
Sors, prends-en assezCome out get enough
Est-ce que tout te semble différent ?Does it all look different to you?
Pour toi ?To you?
Je file à travers les feux rougesSpeeding through the street lights
Je conduis du mauvais côtéDriving on the wrong side
Je continue toute la nuitI keep going all night
Juste pour te rejoindreJust to get to you
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah, there's no one here that knows you better
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah, there's no one here that knows you better
Je file à travers les feux rougesSpeeding through the street lights
Je conduis du mauvais côtéDriving on the wrong side
Je continue toute la nuitI keep going all night
Juste pour te rejoindreJust to get to you
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah, there's no one here that knows you better
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah, there's no one here that knows you better
Parce qu'il n'y a personne ici qui te connaît mieux'Cause there's no one here that knows you better
Ouais, il n'y a personne ici qui te connaît mieuxYeah there's no one here that knows you better
Peux-tu me tenir fort ?Can you hold me tight?
Même si c'est juste pour une nuitEven if it's for one night
Peux-tu me tenir fort ?Can you hold me tight?
Même si c'est juste pour une nuit de plusEven if it's for one more night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna of the North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: