Traducción generada automáticamente

Swirl
Anna of the North
Remolino
Swirl
Estoy atrapado en un remolinoI'm caught in a swirl
Y si caigo, va a dolerAnd if I fall it's gonna hurt
Ha dado la vuelta al mundoIt's been around the world
Solo tenemos que seguir adelanteWe just gotta keep on going
Tengo miedo al cambioI'm afraid of change
Atrapado en mis viejas costumbresStuck in my old ways
Preguntándome a dónde me llevará esta vidaWondering where this life will take me
Preguntándome, ¿cuál es el significado últimamente?Wondering, what's the meaning lately?
Sigo siendo el mismo (el mismo)I just stay the same (the same)
Cometo los mismos erroresI make the same mistakes
Nunca termino lo que comencéNever finish what I started
Siempre termino con el corazón rotoAlways end up broken hearted
La noche se convierte en día, el crepúsculo se convierte en amanecerNight turns into day, dusk turns into dawn
El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoñoWinter turns to spring, summer turns to fall
¿Qué vas a hacer? ¿A quién vas a llamar?What'cha gonna do? Who you gonna call?
Cuando estás solo, solo, soloWhen you're lonely, lonely, lonely
Estoy atrapado en un remolinoI'm caught in a swirl
Y si caigo, va a dolerAnd if I fall it's gonna hurt
Ha dado la vuelta al mundoIt's been around the world
Solo tenemos que seguir adelanteWe just gotta keep on going
Siempre solo (solo)Always on my own (my own)
Preguntándome qué hacen toda la noche sin míWondering what they do all night without me
Preguntándome si mis amigos todavía me quierenWondering if my friends still likе me
¿Alguien más se siente como yo?Anybody else feel likе me?
La noche se convierte en día, el crepúsculo se convierte en amanecerNight turns into day, dusk turns into dawn
El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoñoWinter turns to spring, summer turns to fall
¿Qué vas a hacer? ¿A quién vas a llamar?What'cha gonna do? Who you gonna call?
Cuando estás solo, solo, soloWhen you're lonely, lonely, lonely
Estoy atrapado en un remolinoI'm caught in a swirl
Y si caigo, va a dolerAnd if I fall it's gonna hurt
Ha dado la vuelta al mundoIt's been around the world
Solo tenemos que seguir adelanteWe just gotta keep on going
La noche se convierte en día, el crepúsculo se convierte en amanecerNight turns into day, dusk turns into dawn
El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoñoWinter turns to spring, summer turns to fall
¿Qué vas a hacer? ¿A quién vas a llamar?What'cha gonna do? Who you gonna call?
Cuando estás solo, solo, soloWhen you're lonely, lonely, lonely
Estoy atrapado en un remolinoI'm caught in a swirl
Y si caigo, va a dolerAnd if I fall it's gonna hurt
Ha dado la vuelta al mundoIt's been around the world
Solo tenemos que seguir adelanteWe just gotta keep on going
Estoy atrapado en un remolinoI'm caught in a swirl
Y si caigo, va a dolerAnd if I fall it's gonna hurt
Ha dado la vuelta al mundoIt's been around the world
Solo tenemos que seguir adelanteWe just gotta keep on going



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna of the North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: