Traducción generada automáticamente

ADVICE
ANNA Pepe
CONSEIL
ADVICE
(Ouais)(Yeah)
Oh AndryOh Andry
(Donne-moi ce que je veux)(Dammi what I want)
(Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufs)(Io non ho vibes, non ho advice per le hoes)
(Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquille)(Niente bye-bye, sono offline, leave me alone)
(Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchés)(Per te no cry, questi guys sono broke)
(Pas ce que je veux)(Not what I want)
Donne-moi ce que je veuxDammi what I want
Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufsIo non ho vibes, non ho advice per le hoes
Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquilleNiente bye-bye, sono offline, leave me alone
Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchésPer te no cry, questi guys sono broke
(Pas ce que je veux)Not what I want
Ouais, nena, tu fais quoi ce soir ? AhYeah, nena, che fai stasera? Ah
La situation est tendueLa situa è piena
Ne m'impressionne pas avec Maison MargielaNon mi impressiona con Maison Margiela
Si, quand elle parle, on dirait une collégienneSe, quando parla, sembra in scuola media
Qu'est-ce que ça me fait ? (Qu'est-ce que ça me fait ?)Cazzo mi frega? (Cazzo mi frega?)
La-La plus forte, plus sérieuse et plus vraieLa-La più forte, più seria e più vera
J'ai changé de vie en une soiréeCambiato vita tutta in una sera
De la Ligurie à un penthouse à Brera (Ouais)Dalla Liguria ad un attico in Brera (Yeah)
Je suis la plus bad bad, bad badSon la più bad bad, bad bad
Tous les gars veulent coucher avec moiAll of the boys wanna fuck on me
Je mets du total noir, BatmanMetto total black, Batman
Comme ça, tu ne me reconnais pasCosì non mi riconosci
Elle me dit : Wagwan ? Wagwan ?Mi dice: Wagwan? Wagwan?
Pas ce faux style londonienMica 'sti fake ass London drip
Ils font fa-fa-fa (Fa-fa)Fanno fa-fa-fa (Fa-fa)
Si tu parles mal, mal, mal, poteSe parli bad, bad, bad, homie
Celui-là parle encore de moiQuesto ancora che parla di me
Je regarde les commentaires depuis une LamboGuardo i commenti da sopra una Lambo
Salope, tu es tellement folle, ahTroia, tu sei così mad, ah
Pas de cap, pas de chapeauNo cap, no cappello
Je me sentais américaineMi sentivo americana
Au lieu de Mambo, je l'ai appelé MemboInvece che Mambo, l'ho chiamato Membo
J'ai besoin de plus de Cali, appelle quatre chiensMi serve più Cali, chiama quattro cani
On parle affaires, donne-moiParliamo d'affari, dammi
(Donne-moi ce que je veux)(Dammi what I want)
(Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufs)(Io non ho vibes, non ho advice per le hoes)
(Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquille)(Niente bye-bye, sono offline, leave me alone)
(Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchés)(Per te no cry, questi guys sono broke)
(Pas ce que je veux)(Not what I want)
Donne-moi ce que je veuxDammi what I want
Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufsIo non ho vibes, non ho advice per le hoes
Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquilleNiente bye-bye, sono offline, leave me alone
Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchés (Direct, trap)Per te no cry, questi guys sono broke (Straight up, trap)
(Pas ce que je veux) (Hé, allons-y)Not what I want (Ehi, let's go)
J'entre dans le club et je brille, salopeEntro nel club e brillo, bitch
Je brille dignement, salope (Ouais)Dignitosamente brillo, bitch (Yeah)
Tout le monde me regarde (Tout le monde)Mi stanno guardando tutti (Tutti)
Maman, combien je pousse, salope (Oh)Mamma, quanto cazzo spingo, bitch (Oh)
Un demi et demi, je suis un Ringo, salopeMezzo e mezzo, sono un Ringo, bitch
Ouais, je ressemble à celui qui a fait bingo, salopeSì, sembro quello che ha fatto bingo, bitch
Glace sur moi, je suis un frigoGhiaccio addosso, sono un frigo
Je fais du rap comme une star, Lil Uzi (Yah)I'm on a rapstar shit, Lil Uzi (Yah)
Je fais cette merde les yeux fermésFaccio 'sta merda con gli occhi chiusi
Pourquoi t'as une arme si tu ne l'utilises pas ?Perché c'hai il ferro se poi non lo usi?
D'abord t'es une mauviette, ensuite t'es stupide (Je te jure)Primo sei pussy, secondo sei stupid (Swear to God)
Vraies merdes, je peux te couper rapidementReal shit, I can get you cut off real quick
Je peux te trancher la gorge, te mettre dans la terreI can get your throat cut, put you in the dirt
Pas de cap, frappe-les là où ça fait malNo cap, hit 'em where it hurts
Hé, puis, si je veux, je change de langueEhi, poi, se voglio, ti switcho la lingua
Puis, si je veux faire du shopping, je fais du shopping, mecPoi, se voglio andare a fare shopping, vado a fare shopping, fra'
Et j'emmène même ma petiteE ci porto pure la mia bimba
Je fais ce que je veuxFaccio il cazzo che voglio
Des billets dans les poches, pas dans le portefeuilleRacks nelle tasche, non nel portafoglio
Bébé, elle me twerke dessus quand je m'ennuieBaby me lo twerka addosso quando m'annoio
(Donne-moi ce que je veux)(Dammi what I want)
(Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufs)(Io non ho vibes, non ho advice per le hoes)
(Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquille)(Niente bye-bye, sono offline, leave me alone)
(Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchés)(Per te no cry, questi guys sono broke)
(Pas ce que je veux)(Not what I want)
Donne-moi ce que je veuxDammi what I want
Je n'ai pas de vibes, pas de conseils pour les meufsIo non ho vibes, non ho advice per le hoes
Rien, bye-bye, je suis hors ligne, laisse-moi tranquilleNiente bye-bye, sono offline, leave me alone
Pour toi, pas de pleurs, ces gars sont fauchésPer te no cry, questi guys sono broke
(Pas ce que je veux)Not what I want



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANNA Pepe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: