Traducción generada automáticamente

AMORE DA PIAZZA
ANNA Pepe
AMOR DE PLAZA
AMORE DA PIAZZA
No hace falta que me hables, chico (Que me hables, chico)Non c'è bisogno che mi parli, boy (Che mi parli, boy)
Tus ojos ya me lo dijeron todo (Todo lo que dicen tus ojos)Mi hanno già detto tutto gli occhi tuoi (Tutto gli occhi tuoi)
No tengo respeto porque no me das (Eh no)Non ho rispetto perché non mi dai (Eh no)
Lo que pido, nunca llegaCiò che chiedo, non arriva mai
Y sabes que no es fácil para una chica mala como yoE sai che non è facile per una baddie come me
Que anda con un tipo que quieren muertoChe va in giro con un tipo che vogliono dead
Que lleva su dinero en mi bolsa ChanelChe porta i suoi soldi nella mia borsa Chanel
Y tiene problemas sin resolver con el tipo del clubE c'ha dei problemi irrisolti col tipo del club
Entramos en chándal Nike rosa a tu fiesta encendidaEntriamo in tuta Nike pink al tuo party lit
Traigo buenas vibras y alguna chica, hielo en mi bebidaPorto vibes e qualche bitch, ice dentro al mio drink
No puedo ser chic, me falta la calleNon riesco ad essere chic, mi manca la street
Donde escuchaba a los que ahora me piden el featDove ascoltavo quelli che adesso mi chiedono il feat
Quisiera un amor de plaza, que me lleve con élVorrei un amore da piazza, che mi porti con lui
Cuando sale a hacer lo que sea, juntos en los días oscurosQuando esce a fare lo zanza, assieme nei giorni bui
Combinamos chándales de marca, busco tiempo para élMatchamo tute di marca, cerco tempo per lui
Pero ya hace un rato que me falta, maldita distanciaMa è già da un po' che mi manca, fottuta distanza
Tiene la conciencia sucia como sus sneakersHa la coscienza sporca come le sue sneaker
Quería una respuesta, obtuvo una peleaVoleva una risposta, ha ottenuto una lite
Vamos sin parar, a toda velocidad la marmitaAndiamo senza sosta, a fuoco la marmitta
Vivamos la buena vida lejos de la envidiaFacciam la bella vita lontani dall'invidia
Me da un beso al Capri Sun, cariño, quiero másMi dà un bacio al Capri Sun, baby, ne voglio di più
Explícame un poco tus tatuajes, lleva a una chica mala al barrioSpiegami un po' i tuoi tattoo, porta una baddie nell'hood
Lo demás se verá, si no me ve nunca másIl resto poi si vedrà, se non mi vede mai più
No necesito a nadie, no estoy mintiendo, te lo juroA me non serve nessuno, non sto mentendo, ti giuro
Cariño, tiene una mano sobre el volanteBaby tiene una mano sopra il volante
Me dice: Cierra los ojos, te llevaré a un lugar importanteMi dice: Chiudi gli occhi, ti porterò in un luogo importante
No tuve una adolescencia normal como los demásNon ho avuto un adolescenza normale come le altre
Siempre busco un amor que me dé esas mariposasCerco sempre un amore che mi dia ancora quelle farfalle
Quisiera un amor de plaza, que me lleve con élVorrei un amore da piazza, che mi porti con lui
Cuando sale a hacer lo que sea, juntos en los días oscurosQuando esce a fare lo zanza, assieme nei giorni bui
Combinamos chándales de marca, busco tiempo para élMatchamo tute di marca, cerco tempo per lui
Pero ya hace un rato que me falta, maldita distanciaMa è già da un po' che mi manca, fottuta distanza
(Quisiera un amor de plaza, que me lleve con él)(Vorrei un amore da piazza, che mi porti con lui)
(Cuando sale a hacer lo que sea, juntos en los días oscuros)(Quando esce a fare lo zanza, assieme nei giorni bui)
(Combinamos chándales de marca, busco tiempo para él)(Matchamo tute di marca, cerco tempo per lui)
(Pero ya hace un rato que me falta, maldita distancia)(Ma è già da un po' che mi manca, fottuta distanza)
Ahahahah, muahAhahahah, muah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANNA Pepe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: