Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 763

DÉSOLÉE

ANNA Pepe

Letra

DÉSOLÉE

DÉSOLÉE

(Mhm-mhm-mhm)(Mhm-mhm-mhm)
C'est la baddie avec MILESÈ la baddie con MILES
(Mhm-mhm, mhm-mhm)(Mhm-mhm, mhm-mhm)
OuaisYeah

Je me suis perdue dans cette fêteMi sono persa dentro questa festa
Je suis venu te chercher après le troisième mescalTi son venuto a cercare dopo il terzo mescal
Avec toi, je ne sais pas être la plus forteSolamente con te non so fare la tosta
Y'a personne qui peut dompter une lionneNon c'è nessuno che può domare una leonessa
Je fais m'aime, pas m'aime, pas m'aimeSto facendo m'ama, non m'ama, non m'ama
Avec des billets de cinquante, je les lance tous en l'airCon delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
Quand tu m'appelais mama : MamaQuando mi chiamavi mama: Mama
Je pensais pas qu'on allait tout foutre en l'airNon pensavo che avremmo mandato tutto all'aria

Ce soir, je ne fais pas comme il fautStasera io non faccio come si deve
Je vais montrer à tous comment on boitFaccio vedere a tutti come si beve
Et je te jure que je ne t'écrirai même pasE te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Si en août je vois la neige tomberSe ad agosto vedo cadere la neve

Tu veux faire le fou, mais je suis plus folle que toiVuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Ne me fais pas passer en mode furieNon farmi andare in quella modalità
Ne te comporte pas comme un bébéNon ti comportare come fossi un bebè
Si on se croise, c'est pas un hasardSe ci incontriamo, non è casualità
Tu ne veux pas me voir, tant pis pour toiNon mi vuoi vedere, allora peggio per te
Appeler une autre, mais qu'est-ce que ça me fait ?Chiamare un altro però cosa mi dà?
Je ne demande pas pardon, je ne suis pas désoléeIo non chiedo scusa, non sono désolée
Tu dis que je devrais moins faire la star (ouais)Dice che dovrei fare meno la star (yeah)

Fais-moi une photo, tous les angles sont bons (prends une photo)Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (take a picture)
Tout en Dior, je ressemble à une poupée, ahTutta Dior, sembro una bambola, ah
Viens me parler, ne reste pas làVieni a parlarmi tu, non stare lì
Mais fais gaffe, y'a mon ex qui pète un câbleMa fai attenzione, c'è il mio ex che svalvola
Je suis toute mise, je ne bois pas de Nero d'AvolaSon tutta messa, io non bevo il Nero d'Avola
Et c'est pour ça qu'ils viennent à ma tableEd è il motivo per cui vengono al mio tavolo
Ne te fais pas avoir par ce rose bubblegumNon farti illudere da questo rosa bubblegum
Si tu me fais mal, je jure que je ferai le double (sur Dieu), ouaisSe mi fai male, giuro che farò il double (on God), yeah

Ce soir, je ne fais pas comme il faut (vas-y)Stasera io non faccio come si deve (vai)
Je vais montrer à tous comment on boit (vas-y)Faccio vedere a tutti come si beve (vai)
Et je te jure que je ne t'écrirai même pasE te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Si en août je vois la neige tomber (vas-y, vas-y)Se ad agosto vedo cadere la neve (vai, vai)

Tu veux faire le fou, mais je suis plus folle que toiVuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Ne me fais pas passer en mode furieNon farmi andare in quella modalità
Ne te comporte pas comme un bébéNon ti comportare come fossi un bebè
Si on se croise, c'est pas un hasardSe ci incontriamo, non è casualità
Tu ne veux pas me voir, tant pis pour toiNon mi vuoi vedere, allora peggio per te
Appeler une autre, mais qu'est-ce que ça me fait ?Chiamare un altro però cosa mi dà?
Je ne demande pas pardon, je ne suis pas désoléeIo non chiedo scusa, non sono désolée
Tu dis que je devrais moins faire la st– (ouais)Dice che dovrei fare meno la st– (yeah)

Le jour, tu sais que je ne te veux pas (nah, nah, non, jamais)Di giorno sai che non ti voglio (nah, nah, no, never)
Mais quand c'est la nuit, je m'activeMa, quando è notte, io mi attivo
Tu sais bien ce que je veux, ouaisLo sai bene quello che voglio, yeah
Avec moi, tu ne peux pas faire le méchantCon me non puoi fare il cattivo

Tu veux faire le fou, mais je suis plus folle que toiVuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Ne me fais pas passer en mode furieNon farmi andare in quella modalità
Ne te comporte pas comme un bébéNon ti comportare come fossi un bebè
Si on se croise, c'est pas un hasardSe ci incontriamo, non è casualità
Tu ne veux pas me voir, tant pis pour toiNon mi vuoi vedere, allora peggio per te
Appeler une autre, mais qu'est-ce que ça me fait ?Chiamare un altro però cosa mi dà?
Je ne demande pas pardon, je ne suis pas désoléeIo non chiedo scusa, non sono désolée
Tu dis que je devrais moins faire la star (star, star, star, star)Dice che dovrei fare meno la star (star, star, star, star)

(Je devrais moins faire la star)(Dovrei fare meno la star)
(Je devrais moins faire la star)(Dovrei fare meno la star)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANNA Pepe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección