Transliteración y traducción generadas automáticamente
Striking Gold
Anna Takeuchi
Frappant l'or
Striking Gold
Des gestes innocents, des expressions
なにげないしぐさ ひょうじょう
nanigenai shigusa hyōjō
Je les poursuis
おいかけた
oikaketa
Comme un doux soleil
やわらかいたいようみたい
yawarakai taiyō mitai
Il n'y a pas d'erreur
まちがいはない
machigai hanai
On se croise en ville
まちですれちがい
machi de surechigai
Les sentiments que je ressens sont encore si jeunes
かんじたおもいはまだまだあおい
kanjita omoi wa madamada aoi
À chaque fois, comme un nouveau-né
いつだってうまれたての
itsu datte umaretate no
Le bonheur déborde
しあわせあふれだして
shiawase afuredashite
Maintenant, commence notre histoire
いまはじまるふたりがしゅやく
ima hajimaru futari ga shuyaku
Rythme gravé, frappant l'or
きざむりずむ Striking gold
kizamu rizumu Striking gold
L'ambiance romantique
ろまんすきぶん
romansu kibun
Où le ciel est bleu
Where the skies are blue
Where the skies are blue
Je pense toujours à toi
I'm always thinking about you
I'm always thinking about you
Comme ça, frappant l'or
このまま Striking gold
kono mama Striking gold
Le destin ? Peut-être
うんめい?たぶん
unmei? tabun
Discrètement
さりげない
sarigenai
Une invitation au parfum sucré
あまいかおりのしょうたい
amai kaori no shōtai
Je ne le sais pas encore, c'est un peu triste
まだしらなくてすこしせつない
mada shiranakute sukoshi setsunai
Ma main droite, ta main gauche
ぼくのみぎてきみのひだりて
boku no migite kimi no hidarite
Accrochées comme des fleurs en pot
おきばなさげにぶらさげて
okiba na sage ni burasagete
Je n'arrive pas à être aussi sincère que je le voudrais
いとしいほどすなおになれなくって
itoshī hodo sunao ni narenakutte
Je ressens tout, chaque vibration
かんじているたかなりぜんぶ
kanjiteiru takanari zenbu
Si seulement ça pouvait te parvenir
きみにとどけば
kimi ni todokeba
Tremblant, tremblant
ゆらりゆらりゆれて
yurari yurari yurete
Le bonheur ne doit pas s'arrêter
しあわせとまらないで
shiawase tomaranaide
Maintenant, nos signes se rejoignent
いまかさなるふたりのあいず
ima kasanaru futari no aizu
Rythme gravé, frappant l'or
きざむりずむ Striking gold
kizamu rizumu Striking gold
L'ambiance romantique
ろまんすきぶん
romansu kibun
Quand les fleurs s'épanouissent
When the flower bloom
When the flower bloom
Je ressens toujours pour toi
I'm always feeling about you
I'm always feeling about you
Encore, frappant l'or
まだまだ Striking gold
madamada Striking gold
Ta petite main dans la mienne, et un grain de beauté sur ta joue
にぎったちいさなてやほほのほくろ
nigitta chīsana te ya hoho no ho kuro
Tes longs cils sous le soleil
ひざしをのせたながいまつげも
hizashi o noseta nagai matsuge mo
Après t'avoir touchée, je découvre tout
ふれてからしるはじめてごと
furete kara shiru hajimetegoto
Je veux te serrer dans mes bras
だきしめたい
dakishimetai
Une histoire qui ne suit pas le chemin habituel
しなりおどおりにいかないすとーりー
shinariodōri ni ikanai sutōrī
C'est aussi un délice
それもだいごみ
sore mo daigomi
J'aime tellement de toi, ça me rend si heureux
きみのことがすきでぼくはとてもうれしい
kimi no koto ga sukide boku wa totemo ureshī
Maintenant, commence notre histoire
いまはじまるふたりがしゅやく
ima hajimaru futari ga shuyaku
Rythme gravé, frappant l'or
きざむりずむ striking gold
kizamu rizumu striking gold
L'ambiance romantique
ろまんすきぶん
romansu kibun
Où le ciel est bleu
Where the skies are blue
Where the skies are blue
Je pense toujours à toi
I'm always thinking about you
I'm always thinking about you
Comme ça, frappant l'or
このまま striking gold
kono mama striking gold
Le destin ? Peut-être
うんめい?たぶん
unmei? tabun
Un monde coloré danse et rit
いろどりおどるせかいがわらう
irodori odoru sekai ga warau
Avec toi, c'est frappant l'or
きみとならば striking gold
kimi tonaraba striking gold
C'est sûrement le destin.
うんめいでしょう
unmeideshō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: