Traducción generada automáticamente

Ragazza Di Periferia
Anna Tatangelo
Mädchen aus der Vorstadt
Ragazza Di Periferia
DuTu
Bist schon eine Weile wegSei andato via da un po'
Hast entschieden, dassHai deciso che
Es nicht richtig war, sich nicht mehr zu liebenNon era giusto non amarsi più
Die HändeLe mani
Im Gesichtsul viso
Suchen nach einer Kraft, die ich nicht habeCercano una forza che non ho
Ich möchte sofort sterbenVorrei morire subito
SoCosì
Es wird nicht richtig sein, aber es ist soNon sarà giusto ma è cosi
Die Morgendämmerung, die kommen wirdL'alba che verrà
Wird keine neue Liebe habenUn nuovo amore non avrà
Das HerzIl cuore
Tut wehFa male
Schlägt ein bisschen langsamer in mirBatte un po' più lento dentro me
Es ist wenig die GewohnheitÈ poca l'abitudine
Mich frei zu fühlen undDi sentirmi libera e
Mit dirCon te
Habe ich mein ganzes Leben verbrachtHo speso tutta la mia età
Was soll ich machenCosa ne farò
Mit diesen Nachrichten, die auf dem Telefon stehenDi quelle frasi scritte sul telefono
Wir sind das Leben, das im Herzen lebtSiamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Diese unauslöschliche LiebeQuesto amore incancellabile
Was soll ich machenCosa ne farò
Ich werde sie nochmal lesenLe rileggerò
Um dann zu denken, dassPer poi pensare che
Von dirDi te
Nur eine Nachricht bleiben wirdSolo un messaggio resterà
Aber die WahrheitMa la verità
Ist nur eine Wunde in der SeeleÈ solo una ferita dentro l'anima
Die sich jedes Mal wieder öffnetChe si riaprirà tutte le volte
Wenn die Gedanken unvergessliche Szenen gebenChe i pensieri danno scene irripetibili
Deine LügeLa tua bugia
An ein Mädchen aus der VorstadtA una ragazza di periferia
Und duE tu
Junge aus der StadtRagazzo di città
Wirst mir erzählenMi racconterai
Wenn du mit deinen Freunden sprichstParlando con gli amici tuoi
VielleichtMagari
Zum SpaßPer gioco
Wirst du über meine Geschichte lachenSopra la mia storia riderai
Über meine dummen AbendePer le mie sere stupide
Wo du ein Frösteln vorgetäuscht hastDove fingevi un brivido
Mit dirCon te
Habe ich mein ganzes Leben verbrachtHo speso tutta la mia età
Was soll ich machenCosa ne farò
Mit diesen Nachrichten, die auf dem Telefon stehenDi quelle frasi scritte sul telefono
Wir sind das Leben, das im Herzen lebtSiamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Diese unauslöschliche LiebeQuesto amore incancellabile
Was soll ich machenCosa ne farò
Ich werde sie nochmal lesenLe rileggerò
Um dann zu denken, dassPer poi pensare che
Von dirDi te
Nur eine Nachricht bleiben wirdSolo un messaggio resterà
Aber die WahrheitMa la verità
Ist nur eine Wunde in der SeeleÈ solo una ferita dentro l'anima
Die sich jedes Mal wieder öffnetChe si riaprirà tutte le volte
Wenn die Gedanken unvergessliche Szenen gebenChe i pensieri danno scene irripetibili
Deine LügeLa tua bugia
An ein Mädchen aus der VorstadtA una ragazza di periferia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tatangelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: