Traducción generada automáticamente

Ragazza Di Periferia
Anna Tatangelo
Fille de la Périphérie
Ragazza Di Periferia
ToiTu
Tu es parti depuis un momentSei andato via da un po'
Tu as décidé queHai deciso che
Ce n'était pas juste de ne plus s'aimerNon era giusto non amarsi più
Les mainsLe mani
Sur le visagesul viso
Cherchent une force que je n'ai pasCercano una forza che non ho
J'aimerais mourir tout de suiteVorrei morire subito
AinsiCosì
Ce ne sera pas juste mais c'est comme çaNon sarà giusto ma è cosi
L'aube qui viendraL'alba che verrà
Un nouvel amour n'aura pasUn nuovo amore non avrà
Le cœurIl cuore
Fait malFa male
Batte un peu plus lentement en moiBatte un po' più lento dentro me
C'est peu l'habitudeÈ poca l'abitudine
De me sentir libre etDi sentirmi libera e
Avec toiCon te
J'ai dépensé toute ma jeunesseHo speso tutta la mia età
Que vais-je faireCosa ne farò
De ces phrases écrites sur le téléphoneDi quelle frasi scritte sul telefono
Nous sommes la vie qui fait vivre dans le cœurSiamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Cet amour indélébileQuesto amore incancellabile
Que vais-je faireCosa ne farò
Je les reliraiLe rileggerò
Pour ensuite penser quePer poi pensare che
De toiDi te
Il ne restera qu'un messageSolo un messaggio resterà
Mais la véritéMa la verità
N'est qu'une blessure dans l'âmeÈ solo una ferita dentro l'anima
Qui se rouvrira à chaque foisChe si riaprirà tutte le volte
Que les pensées donnent des scènes irrécupérablesChe i pensieri danno scene irripetibili
Ta mensongeLa tua bugia
À une fille de la périphérieA una ragazza di periferia
Et toiE tu
Garçon de la villeRagazzo di città
Tu me raconterasMi racconterai
En parlant avec tes amisParlando con gli amici tuoi
Peut-êtreMagari
Pour rirePer gioco
Sur mon histoire tu rirasSopra la mia storia riderai
Pour mes soirées stupidesPer le mie sere stupide
Où tu feignais un frissonDove fingevi un brivido
Avec toiCon te
J'ai dépensé toute ma jeunesseHo speso tutta la mia età
Que vais-je faireCosa ne farò
De ces phrases écrites sur le téléphoneDi quelle frasi scritte sul telefono
Nous sommes la vie qui fait vivre dans le cœurSiamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Cet amour indélébileQuesto amore incancellabile
Que vais-je faireCosa ne farò
Je les reliraiLe rileggerò
Pour ensuite penser quePer poi pensare che
De toiDi te
Il ne restera qu'un messageSolo un messaggio resterà
Mais la véritéMa la verità
N'est qu'une blessure dans l'âmeÈ solo una ferita dentro l'anima
Qui se rouvrira à chaque foisChe si riaprirà tutte le volte
Que les pensées donnent des scènes irrécupérablesChe i pensieri danno scene irripetibili
Ta mensongeLa tua bugia
À une fille de la périphérieA una ragazza di periferia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tatangelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: