Traducción generada automáticamente
No, I Don't Remember
Anna Ternheim
No, no lo recuerdo
No, I Don't Remember
No, no recuerdo lo que nos trajo a esto
No, I don't remember what brought us to this
¿Qué lugares pasamos ciegamente, qué vueltas nos perdimos
What places we blindly passed, what turns we missed
Cuando las cosas realmente importaban y realmente nos importaba
When things really mattered and we really cared
Simplemente ser era fácil, sólo tenerte allí
Simply being was easy, just having you there
Estaba en un descenso, desperdiciando mis días
I was on a downslide, wasting my days
Cuando te conocí, vine a un lugar tan encantador
When I met you I came to such a lovely place
Nos reímos y lloramos a través de
We laughed and cried our way through
Los días y las noches, las semanas y los meses
The days and nights, the weeks and months
Y todas las estaciones, altibajos
And all the seasons, ups and downs
Recuérdame cómo solía sentirme
Remind me of how I used to feel
Recuérdame quién solía ser
Remind me of who I used to be
Cuando nada podía interponerse entre nosotros entonces
Back when nothing could come between us then
Ese pensamiento nunca nos dejaría
That thought would never leave us
Porque no me acuerdo
'Cause I don't remember
Agujas de amor y el heno
Love needles and the hay
La vida que conocí de memoria y viví todos los días
The life I knew by heart and lived everyday
Los códigos secretos y las señales, tú y yo, ojo a ojo
The secret codes and signs, you and I, eye to eye
Despiértame, hazme daño, tienes que
Wake me up, hurt me, you have to
Olvidé cómo llorar
I forgot how to cry
Recuérdame cómo solía sentirme
Remind me of how I used to feel
Recuérdame quién solía ser
Remind me of who I used to be
Cuando nada podía interponerse entre nosotros entonces
Back when nothing could came between us then
Ese pensamiento nunca nos dejaría
That thought would never leave us
Así que recuérdame cómo solía sentirme
So remind me of how I used to feel
Recuérdame quién solía ser
Remind me of who I used to be
Cuando nada podía interponerse entre nosotros entonces
Back when nothing could came between us then
Ese pensamiento nunca nos dejaría entonces
That thought would never leave us then
Nada podría interponerse entre nosotros entonces
Nothing could came between us then
Ese pensamiento nunca nos dejaría
That thought would never leave us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Ternheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: