Transliteración y traducción generadas automáticamente

Voice of butterfly
Anna Tsuchiya
Voz de la mariposa
Voice of butterfly
El hilo que unió a los dos jóvenes
幼き二人を結んだ糸が
Osanaki futari wo musunda ito ga
Desapareció como si cosiera los párpados
瞼を縫いつけるように消えた
Mabuta wo nui tsukeru you ni kieta
Cuál es el destino
What is the fate
What is the fate
Nadie lo sabe, yo tampoco
Nobody knows. so do i
Nobody knows. so do i
La vida eventualmente se elevará de este cuerpo
命はやがてこの体を先飛び立つ
Inochi wa yagate kono karada wo saki tobitatsu
Hacia ese cielo, hacia la libertad
あの空へと自由になって
Ano sora he to jiyuu ni natte
La mariposa estalla en colores de lágrimas
涙色にはじけ散るbutterfly
Namida-iro ni hajikechiru butterfly
En medio del tiempo
時の中で
Toki no naka de
Llevando la luz de la tierra que se hunde en la oscuridad
闇に堕ち沈む地上の光運んで
Yami ni ochi shizumu chijou no hikari hakonde
Lo único que queda en mis oídos es tu canción
この耳に残るはあなたの唄だけ
Kono mimi ni nokoru wa anata no utagoe dake
Nunca más la escucharé
二度と聞くことなどない
Nido to kiku koto nadonai
Una voz de mariposa
A voice of butterfly
A voice of butterfly
La luz que me diste, una sola partícula
あなたがくれた一粒の光
Anata ga kureta hitotsubu no hikari
Incluso en las noches en las que nos lastimamos y lloramos
互いを傷つけて泣いた夜も
Tagai wo kizutsukete naita yoru mo
Al perderlo, entendí el amor
失くしてわかった愛を
Nakushite wakatta ai wo
Fluyendo solo en este cuerpo que alberga la vida
命の宿るこの体だけに流れる
Inochi no yadoru kono karada dake ni nagareru
El latido de las lágrimas de los amados
愛すものの涙の鼓動
Aisu mono no namida no kodou
La mariposa se arrodilla y se pierde en la oscuridad
跪き闇に迷うbutterfly
Hizamazuki yami ni mayou butterfly
En medio del viento
風の中で
Kaze no naka de
Desplegando sus alas adornadas, baila y canta
飾りつかれ舞うその羽広げ歌う
Kazari tsukare mau sono hane hiroge utau
Lo único que marca en mis brazos son las huellas de tu dolor
この腕に刻むはあなたの痛みの跡
Kono ude ni kizamu wa anata no itami no ato
No puedo sanar ni borrar
癒し消し去ることなどできないの
Iyashi keshi saru koto nado dekinai no
Incluso sin comprender
辿るべき道すら
Tadoru beki michi sura
El camino que debo seguir
わからずにあたしは
Wakarazu ni atashi wa
He vivido hasta ahora
生きてきたけれど
Ikite kita keredo
Pero hey, si no nos hubiéramos encontrado
ねえもし出逢わなければ
Nee moshi deawa nakereba
No te habría lastimado
あなたを傷つけずに
Anata wo kizutsukezu ni
Y ahora podríamos reír juntos
今笑い会えた
Ima warai aeta?
La mariposa estalla en colores de lágrimas
涙色にはじけ散るbutterfly
Namida-iro ni hajikechiru butterfly
En medio del tiempo
時の中で
Toki no naka de
Llevando la luz de la tierra que se hunde en la oscuridad
闇に堕ち沈む地上の光運んで
Yami ni ochi shizumu chijou no hikari hakonde
Lo único que queda en mis oídos es tu canción
この耳に残るはあなたの唄だけ
Kono mimi ni nokoru wa anata no utagoe dake
Nunca más la escucharé
二度と聞くことなどない
Nido to kiku koto nadonai
Una voz de mariposa
A voice of butterfly
A voice of butterfly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: