Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 87.274
Letra

Significado

rose

rose

Quand j'étais dans l'obscurité à ce moment-là
When I was darkness at that time
When I was darkness at that time

震えてる唇
震えてる唇
urueteru kuchibiru

Dans un coin de la chambre, je pleure
部屋の片隅で I cry
heya no katasumi de I cry

Plus je me débats, plus
もがけばもがくほど
mogakeba magaku hodo

Cette blessure me transperce
突き刺さるこの傷
tsukisasaru kono kizu

Une promesse brisée pourrait me blesser
破られた約束 could hurt me
yaburareta yakusoku could hurt me

Personne ne peut me sauver
Nobody can save me
Nobody can save me

Dieu, juste une chose
神様 一つだけ
kami-sama hitotsu dake

Arrête, comme si tu déchirais mon amour
止めて 裂くような my love
yamete saku you na my love

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

La tristesse qui vole, ta chanson
舞い散る悲しみ your song
maichiru kanashimi your song

Sans endroit où aller, ma vie solitaire
居場所無い 孤独な my life
ibasho nai kodoku na my life

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

Oh bébé, aide-moi à sortir de cette douleur gelée
Oh baby, help me from frozen pain
Oh baby, help me from frozen pain

Ton sourire, tes yeux et chante-moi, juste pour moi
Your smile, your eyes and sing me, just for me
Your smile, your eyes and sing me, just for me

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

Quand tu es avec moi à ce moment-là
When you are with me at that time
When you are with me at that time

Je poursuis ton ombre
あなたの影を追いかけて
anata no kage wo oikakete

Je cours pieds nus, arrête-moi
裸足で駆け抜けて stop me
hadashi de kakenukete stop me

Plus je ferme, plus
閉ざせば閉ざすほど
tozaseba tozasu hodo

Cet amour s'emmêle
もつれてくるこの愛
motsurete kuru kono ai

Doucement, tendrement, embrasse-moi
緩やかに 優しく kiss me
yuruyaka ni yasashiku kiss me

Personne ne peut me sauver
Nobody can save me
Nobody can save me

Comme une rose gelée
凍えるバラのように
koeru bara no you ni

Je veux dormir doucement, mes larmes
優しく眠りたい my tears
yasashiku nemuritai my tears

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

La tristesse qui se fane, mon âme
枯れ堕ちる悲しみ my soul
kare ochiru kanashimi my soul

S'effondrant, petite fille solitaire
崩れてく 孤独な little girl
kuzureteku kodoku na little girl

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

Oh bébé, aide-moi à sortir de cette douleur gelée
Oh baby, help me from frozen pain
Oh baby, help me from frozen pain

Ton sourire, tes yeux et chante-moi, juste pour moi
Your smile, your eyes and sing me, just for me
Your smile, your eyes and sing me, just for me

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

(Personne ne peut m'aimer)
(Nobody can love me)
(Nobody can love me)

(Personne ne peut m'aider)
(Nobody can help me)
(Nobody can help me)

(Je suis une rose brisée)
(I'm a broken rose)
(I'm a broken rose)

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

La tristesse qui vole, ta chanson
舞い散る悲しみ your song
mai chiru kanashimi your song

Sans endroit où aller, ma vie solitaire
居場所無い 孤独な my life
ibasho nai kodoku na my life

J'ai besoin de ton amour
I need your love
I need your love

Je suis une rose brisée
I'm a broken rose
I'm a broken rose

Oh bébé, aide-moi à sortir de cette douleur gelée
Oh baby, help me from frozen pain
Oh baby, help me from frozen pain

Ton sourire, tes yeux et chante-moi, juste pour moi
Your smile, your eyes and sing me, just for me
your smile, your eyes and sing me, just for me

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

J'étais une rose brisée
I was a broken rose
I was a broken rose

Je veux avoir besoin de ton amour
I wanna need your love
I wanna need your love

Escrita por: Ayumi Miyazaki / Anna Tsuchiya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Waleska. Subtitulado por Isabela y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección