Transliteración generada automáticamente

Kuroi Namida
Anna Tsuchiya
Lágrimas Negras
Kuroi Namida
No puedo contar las noches en las que esperaba que el mañana no llegara
明日なんて来ないようにと願った夜数えきれない
Ashita nante konai yō ni to negatta yoru kazoekirenai
He perdido mis sueños y mi amor, azotada por la lluvia, estoy llorando, llorando, llorando, llorando
夢も愛もなくし雨に打たれたまま泣いてる
Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru
¿Qué necesito hacer para poder vivir como soy
かさりつけないでこのままの私で生きてゆくため
Kasari tsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
Sin esconderme?
何が必要
Nani ga hitsuyō
Ni siquiera puedo creer en mí mismo, entonces, ¿en qué debería creer?
自分さえ信じれず何を信じたらいいの
Jibun sae shinjirezu nani o shinjitara ii no
La respuesta está tan cerca que no puedo verla
答えは近すぎて見えない
Kotae wa chikasugite mienai
Derramando lágrimas negras
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
No tengo nada, solo la tristeza
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
Ni siquiera puedo expresarlo con palabras
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Todo mi cuerpo comienza a doler
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
No puedo soportar, estar sola
耐えられない一人では
Taerarenai hitori de wa
Por la noche me cansé de llorar y dibujé mi rostro, pero no era mi cara
夜中に泣きつかれて描いた自分じゃない自分の顔
Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun janai jibun no kao
Necesito dejar de ocultar mi debilidad y poner una sonrisa, sonrisa, sonrisa, sonrisa
弱さを隠したまま笑顔を作るのはやめよう
Yowasa o kakushita mama egao o tsukuru no wa yameyō
¿Es acaso lo más difícil del mundo
かさりつけないで生きてゆくことはこの世で一番
Kasari tsukenaide ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
Vivir sin esconderse?
難しいこと
Muzukashii koto
Si pudiera tener algo de ti, quiero algo sin forma
あなたからもらうなら形のないものがいい
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
No necesito cosas que se puedan romper
壊れるものはもういらない
Kowareru mono wa mō iranai
Incluso si lloro lágrimas negras y grito
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
El mañana vendrá con una cara desconocida
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
Y me enfrentaré al mismo dolor
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Si esos días van a continuar
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Entonces quiero irme lejos
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Aunque sé que es egoísta de mi parte
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo
Derramando lágrimas negras
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
No tengo nada, solo la tristeza
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
Ni siquiera puedo expresarlo con palabras
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Todo mi cuerpo comienza a doler
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
Incluso si lloro lágrimas negras y grito
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
El mañana vendrá con una cara desconocida
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
Y me enfrentaré al mismo dolor
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Si esos días van a continuar
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Entonces quiero irme lejos
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Aunque sé que es egoísta de mi parte
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: