Traducción generada automáticamente

Scream
Anna Tsuchiya
Schrei
Scream
Zitternd schwebt die Illusion wie ein Eidechse.. Ich frage michYureugoita gen'ei ga like a lizard.. I wonder
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – bin ich ein Träumer? Uh-n vielleichtKowaresou ni naiteru am I a dreamer? Uh-n maybe
Die wirbelnden Gefühle, oh sie werden durcheinandergebrachtMekurumeku kanjou ga oh iremidareru
Der Regen schlägt auf mich ein, als würde er mir ins Gesicht schlagen – kein WegHoho wo sogu you ni uchitsukeru ame no way
Der Fernseher zeigt immer wieder das Bild, der Affe tanzt sozialKurikaesu tv screen utsuru monkey social dance
Um mich zu führen, bin ich einfach in ein Kleid geschlüpftMichibikareru you ni tada slipped into a dress
Oh na ja.. Ist das ein Traum? Eine chaotische PartyOh well.. Is this a dream? Muchakushoku na party
Hört die Paranoia nicht auf?Yamanai paranoia?
So als würde sie meine Hand nehmenTe wo tori sasou you ni
Wollen wir wieder tanzen?Shall we dance, again?
Ich sagte: warum? - Ich sagte: warum!I said: why? - I said: why!
Mein schmelzendes GehirnMy melting brain
Ich sagte: warum? Ich will hier rausI said: why? koko kara mou nukedashitai
Ich weine, meine Stimme wird nicht laut, ein einsamer SchreiI'm crying koe ni naranai kodoku na scream
Rette mich vor diesem Wahnsinn der HalluzinationSave me from this madness of hallucination
Die sich drehende Ferris Wheel, ich schaue nach oben, WachsfigurKaramawaru ferris wheel miageteru wax figure
Sag, entschuldige, jetzt weiß ich nicht, wo ich binSay, excuse me, now I don't know where I am
Sie sagten: Steig auf die Selbstmord-Achterbahn!They said: Get ride on suicide coaster!
Wenn du leben willstIf you want to live
Egal wie sehr ich kämpfe, es gibt keinen AuswegMogaitemo mogaitemo no way to getaway
Ich sagte: wie? Ich sagte: wie?I said: how? I said: how?
Flucht von hierEscape from here
Ich sagte: wie? In dieser Welt will ich nicht mehr seinI said: how? konna sekai nara mou sametai
Ich bete, wie ein wütender Schrei, der herausplatztI'm prayingkakimushiru you na hageshii scream
Hilf mir! Aus diesem Wahnsinn der HalluzinationHelp me! From this madness of hallucination
Ah, ah, ha, ahAh, ah, ha, ah
Schmetterling mit roten Flügeln, fliegend am HimmelButterfly with red wing, flying in the sky
Kurz vor der Explosion? Kannst du nicht mehr warten?Almost explode? Can't you wait anymore?
Rauchende Mücke, zerstreutes GehirnSmoking mosquito, scatter brain
Schrei den Teufel an, kannst du mich hören?Shout at the devil, can you hear me?
Ich sagte: warum? - Ich sagte: warum!I said: why? - I said: why!
Mein schmelzendes GehirnMy melting brain
Ich sagte: warum? Ich will hier rausI said: why? koko kara mou nukedashitai
Ich weine, meine Stimme wird nicht laut, ein einsamer SchreiI'm crying koe ni naranai kodoku na scream
Rette mich vor diesem Wahnsinn der HalluzinationSave me from this madness of hallucination
Zitternd schwebt die Illusion wie ein Eidechse, ich frage michYureugoita gen'ei ga like a lizard, I wonder
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – bin ich ein Träumer?Kowaresou ni naiteru am I a dreamer?
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – TräumerKowaresou ni naiteru dreamer
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – TripperKowaresou ni naiteru tripper
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – TräumerKowaresou ni naiteru dreamer
Weint sie, als könnte sie zerbrechen – SchreienderKowaresou ni naiteru screamer
Keine ZukunftNo future
Kein WeiterNo further
Keine ZukunftNo future
Keine ReligionNo religion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: