Traducción generada automáticamente

Scream
Anna Tsuchiya
Grito
Scream
Brilla la ilusión como un lagarto... Me preguntoYureugoita gen'ei ga like a lizard.. I wonder
¿Estoy a punto de romperme llorando, soy un soñador? Uh-n tal vezKowaresou ni naiteru am I a dreamer? Uh-n maybe
Las emociones parpadeantes oh me deslumbranMekurumeku kanjou ga oh iremidareru
Golpean como si acariciaran mis mejillas, la lluvia no es opciónHoho wo sogu you ni uchitsukeru ame no way
La pantalla de televisión se repite, reflejando un baile social de monosKurikaesu tv screen utsuru monkey social dance
Simplemente deslizándome hacia un vestido como guiadoMichibikareru you ni tada slipped into a dress
Oh bien... ¿Es esto un sueño? Una fiesta sin sentidoOh well.. Is this a dream? Muchakushoku na party
¿La paranoia no se detiene?Yamanai paranoia?
Como si me estuvieran llamandoTe wo tori sasou you ni
¿Bailamos de nuevo?Shall we dance, again?
Dije: ¿por qué? - Dije: ¿por qué?I said: why? - I said: why!
Mi cerebro derritiéndoseMy melting brain
Dije: ¿por qué? Quiero escapar de aquíI said: why? koko kara mou nukedashitai
Estoy llorando, un grito solitario sin vozI'm crying koe ni naranai kodoku na scream
Sálvame de esta locura de alucinaciónSave me from this madness of hallucination
La noria giratoria, mirando una figura de ceraKaramawaru ferris wheel miageteru wax figure
Digo, disculpa, ahora no sé dónde estoySay, excuse me, now I don't know where I am
¡Dicen: Sube al tren de la muerte!They said: Get ride on suicide coaster!
Si quieres vivirIf you want to live
Aunque grites y grites, no hay forma de escaparMogaitemo mogaitemo no way to getaway
Dije: ¿cómo? Dije: ¿cómo?I said: how? I said: how?
Escapar de aquíEscape from here
Dije: ¿cómo? En este mundo así, quiero despertarI said: how? konna sekai nara mou sametai
Estoy rezando, un grito intenso como un rugidoI'm prayingkakimushiru you na hageshii scream
¡Ayúdame! De esta locura de alucinaciónHelp me! From this madness of hallucination
Ah, ah, ha, ahAh, ah, ha, ah
Mariposa con alas rojas, volando en el cieloButterfly with red wing, flying in the sky
¿Estás a punto de explotar? ¿No puedes esperar más?Almost explode? Can't you wait anymore?
Mosquito fumador, dispersa el cerebroSmoking mosquito, scatter brain
Grita al diablo, ¿me puedes escuchar?Shout at the devil, can you hear me?
Dije: ¿por qué? - Dije: ¿por qué?I said: why? - I said: why!
Mi cerebro derritiéndoseMy melting brain
Dije: ¿por qué? Quiero escapar de aquíI said: why? koko kara mou nukedashitai
Estoy llorando, un grito solitario sin vozI'm crying koe ni naranai kodoku na scream
Sálvame de esta locura de alucinaciónSave me from this madness of hallucination
Brilla la ilusión como un lagarto, me preguntoYureugoita gen'ei ga like a lizard, I wonder
¿Estoy a punto de romperme llorando, soy un soñador?Kowaresou ni naiteru am I a dreamer?
¿Estoy a punto de romperme llorando, soñador?Kowaresou ni naiteru dreamer
¿Estoy a punto de romperme llorando, viajero?Kowaresou ni naiteru tripper
¿Estoy a punto de romperme llorando, soñador?Kowaresou ni naiteru dreamer
¿Estoy a punto de romperme llorando, gritón?Kowaresou ni naiteru screamer
Sin futuroNo future
Sin másNo further
Sin futuroNo future
Sin religiónNo religion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: