Transliteración y traducción generadas automáticamente

Voyagers
Anna Tsuchiya
Viajeros
Voyagers
Las estrellas que veo
いまみてるほしは
Ima miteru hoshi wa
La luz de hace muchos años
いくねんもまえのひかりが
Ikunen mo mae no hikari ga
Si llega hasta aquí
とどいてるなら
Todoiteru nara
Nuestros días de gloria
ぼくたちのGlory days
Boku-tachi no Glory days
Aunque el tiempo se convierta en recuerdos
ときがたちおもいでになっても
Toki ga tachi omoide ni natte mo
Deberían brillar en nuestros corazones
こころできらめくはず
Kokoro de kagayaku hazu
Por favor, no... El lugar al que apuntas
Please don't...めざすばしょ
Please don't... Mezasu basho
Aunque nos separemos
Let goちがっても
Let go chigatte mo
La eternidad está en nuestros corazones
えいえんはむねのなか
Eien wa mune no naka
Continúa sin desvanecerte
いろあせずCarry on
Iroasezu Carry on
Si hay un futuro que solo puedo buscar en ti
きみにしかさがせないみらいがあるなら
Kimi ni shika sagasenai mirai ga aru nara
Adiós, cruzando el cielo
So longそらをわたる
So long sora wo wataru
Los viajeros somos
たびびとはVoyagers
Tabibito wa Voyagers
Fuertemente conectados, nuestras vidas
つよくつながれOur lives
Tsuyoku tsunagare Our lives
Como si fuéramos constelaciones
まるでせいざみたい
Marude seiza mitai
Mirando el cielo nocturno
みあげるよるのそら
Miageru yoru no sora
Seguro nos encontraremos de nuevo, ten un buen viaje
きっとまたあえるHave a good trip
Kitto mata aeru Have a good trip
Aunque choquemos y aún así
ぶつかってそれでも
Butsukatte soredemo
Si seguimos golpeando sin rendirnos
あきらめずたたきつづけたなら
Akiramezu tataki tsudzuketa nara
La puerta de nuestro corazón se abrirá
こころのDOAはひらく
Kokoro no DOA wa hiraku
Sabemos el límite de tiempo
We knowTAIMU RIMITTO
We know TAIMU RIMITTO
Avanzamos, esperando
Move onせまってる
Move on sematteru
Un cruce de caminos, incluso si hay ansiedad
わかれみちふあんでも
Wakaremichi fuan demo
Sonríe, nos veremos de nuevo
わらってSee you again
Waratte See you again
Porque eres el sueño que viste, debes cumplirlo
きみがみたゆめだからきみがかなえなきゃ
Kimi ga mita yume dakara kimi ga kanaenakya
Adiós, cruzando el cielo
So longそらをわたる
So long sora wo wataru
Los viajeros somos
たびびとはVoyagers
Tabibito wa Voyagers
Recordando nuestros días
ぼくらのひびをRemember
Bokura no hibi wo Remember
En momentos de fuerza
ちからつきそうなとき
Chikaratsuki sou na toki
Mirando el cielo nocturno
みあげるよるのそら
Miageru yoru no sora
Siempre observándote, ten un buen viaje
ずっとみつめてるHave a good trip
Zutto mitsumeteru Have a good trip
Más que entender que somos iguales
おなじだとわかりあうよりも
Onaji da to wakariau yori mo
Aunque seamos diferentes, crees en mí
ちがうけどしんじてくれる
Chigau kedo shinjite kureru
Me diste la fuerza de tu existencia
きみのそんざいつよさくれた
Kimi no sonzai tsuyosa kureta
Porque es difícil decir... Decir adiós
Cause It's hard to say... Say good bye
Cause It's hard to say... Say good bye
Si hay un futuro que solo puedo buscar en ti
きみにしかさがせないみらいがあるなら
Kimi ni shika sagasenai mirai ga aru nara
Adiós, cruzando el cielo
So longそらをわたる
So long sora wo wataru
Los viajeros somos
たびびとはVoyagers
Tabibito wa Voyagers
Fuertemente conectados, nuestras vidas
つよくつながれOur lives
Tsuyoku tsunagare Our lives
Como si fuéramos constelaciones
まるでせいざみたい
Marude seiza mitai
Mirando el cielo nocturno
みあげるよるのそら
Miageru yoru no sora
Seguro nos encontraremos de nuevo, ten un buen viaje
きっとまたあえるHave a good trip
Kitto mata aeru Have a good trip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: