Traducción generada automáticamente
Hollywood Ending
Anna Whitaker
Final de Hollywood
Hollywood Ending
Creíste que estabas enamoradoYou think you're in love
Dices que estás enamoradoYou say you're in love
Sabes que estás enamoradoYou know you're in love
De ellaWith her
Y sé que es fácil amarlaAnd i know that she's easy to love
La encontrarás fácil de amarYou'll find her easy to love
Todos son fáciles de amarEverybody's easy to love
Por un tiempoFor a while
Así que ámala como en las películasSo love her like the movies
Tienes una pequeña sorpresaYou got a little surprise
Esperándote a la vuelta de la esquinaWaiting for you 'round the corner
Mejor cuidado, mejor no lloresYou better watch out, you better not cry
Como en las películasLike the movies
Pero hay una ofertaBut there's a sale
Así que ven y consigue tu final de HollywoodSo come and get your hollywood ending
Pero no esperes un reembolso mañanaBut don't expect a refund tomorrow
Es barato tener tu final de HollywoodIt's cheap to get your hollywood ending
Es el comienzo de tu películaIt's the beginning of your movie
No es un final fácilIt ain't an easy ending
Ahora todo está en su lugarNow everything's falling in place
Has terminado la carreraYou've finished the race
Disfruta de su abrazoEnjoy her embrace
RelájateRelax
Porque para siempre no parece tan largo'cause forever don't seem so long
La vida va a ser como una canciónLife's gonna be like a song
No podrías estar más equivocadoYou couldn't be any more wrong
Cuida tu espaldaWatch your back.
Así que ámala como en las películasSo love her like the movies
Tienes una pequeña sorpresaYou got a little surprise
Esperándote a la vuelta de la esquinaWaiting for you 'round the corner
Mejor cuidado, mejor no lloresYou better watch out, you better not cry
Como en las películasLike the movies
Pero hay una ofertaBut there's a sale
Así que ven y consigue tu final de HollywoodSo come and get your hollywood ending
Pero no esperes un reembolso mañanaBut don't expect a refund tomorrow
Es barato tener tu final de HollywoodIt's cheap to get your hollywood ending
Es el comienzo de tu películaIt's the beginning of your movie
No es un final sencilloIt ain't a simple ending
No le temes a un poco de trabajoYou're not afraid of a little work
Dale algunas flores y unos calcetines especialesGive her some flowers and some special socks
Vas a descubrir lo que es un poco de trabajoYou're gonna find what's a little work
Encontrarás el descargo de responsabilidad en el fondo de la cajaYou'll find the disclaimer at the bottom of the box
Espero que no te importe solo un poco de trabajoI hope you don't mind just a little work
Guarda tu reciboKeep your receipt
Intenta guardar tu reciboTry and keep your receipt
Voy a guardar tu reciboGonna keep your receipt
Si no quieres trabajarIf you don't wanna work
Así que ven y consigue tu final de HollywoodSo come and get your hollywood ending
Pero no esperes un reembolso mañanaBut don't expect a refund tomorrow
Es barato tener tu final de HollywoodIt's cheap to get your hollywood ending,
Solo el finalJust the ending
Así que ven y consigue tu final de HollywoodSo come and get your hollywood ending
Pero no esperes un reembolso mañanaBut don't expect a refund tomorrow
Es barato tener tu final de HollywoodIt's cheap to get your hollywood ending,
Es el comienzo de tu películaIt's the beginning of your movie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Whitaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: