Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loop Garden
Annabel
Jardín en Bucle
Loop Garden
Buscando la risa, encontré al vagabundo
母をさがすまよいごをみつけた
Haha wo sagasu mayoigo wo mitsuketa
¿A dónde debo ir para encontrarnos?
どこへゆけばあえるというのだろう
Doko he yukeba aeru to iu no darou
En la oscuridad empapada de lluvia, en la estación desierta
あめにぬれたゆうやみていしゃじょう
Ame ni nureta yuuyami teisha jou
En el silencio donde nadie está
だれもいないしずけさのなか
Dare mo inai shizukesa no naka
Cortando el hilo tejido de encuentros pasados
かさねあいつむがれたそのいとを
Kasaneai tsumugareta sono ito wo
Mi corazón tiembla ante la frialdad de la espada que lo rompe
たちきるはさのつめたさにこころがふるえた
Tachikiru hasa no tsumeta sa ni kokoro ga furueta
Luchando, luchando, después de la tragedia desgarrada
あらがいあらがいひきさかれたさんげきのあと
Aragai aragai hikisakareta sangeki no ato
Una mirada vacía me observa y dibuja el cielo
わたしをみつめるうつろなしせんがそらをかいて
Watashi wo mitsumeru utsuro na shisen ga sora wo kaite
Parpadeo, parpadeo, perdiendo la luz
まばたきまばたきひかりをなくした
Mabataki mabataki hikari wo nakushita
Buscando la salida, vigilando al vagabundo
でぐちをさがすまよいごをみまもった
Deguchi wo sagasu mayoigo wo mimamotta
Atrapada sin saber que estoy encerrada
とじこめられているとも知らずに
Tojikomerarete iru to mo shirazu ni
La pared llena de brillante moho
かべをみたすつややかなかびのはな
Kabe wo mitasu tsuyayaka na kabi no hana
En la oscuridad susurra el amor
やみのなかであいをささやく
Yami no naka de ai wo sasayaku
Reuniendo la tristeza a tientas
てさぐりでかなしみをよせあつめ
Tesaguri de kanashimi wo yose atsume
Mi corazón baila ante el frío del cuerpo congelado
こごえるからだのつめたさにこころがおどった
Kogoeru karada no tsumeta sa ni kokoro ga odotta
Robada, robada, pisoteada después de la tragedia
うばわれうばわれおしつぶされたさんげきのあと
Ubaware ubaware oshi tsubusareta sangeki no ato
Atando los desgarrados pies con un dolor leve
わずかないたみでちぎれたてあしをつなぎとめて
Wazuka na itami de chigireta teashi wo tsunagitomete
Guiando, guiando, buscando por mí
みちびきみちびきわたしをもとめた
Michibiki michibiki watashi wo motometa
Tentada, tentada, después de llegar a la tragedia
さそわれさそわれたどりついたさんげきのあと
Sasoware sasoware tadoritsuita sangeki no ato
En la náusea y la ilusión desvanecida, soñemos
はきけもうすらぐげんかくのなかでゆめをみよう
Hakike mo usuragu genkaku no naka de yume wo miyou
El ideal que toco con mi melodía
わたしがかなでるりそうのせんりつ
Watashi ga kanaderu risou no senritsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: