Traducción generada automáticamente
Due Mondi
Annalisa Minetti
Dos mundos
Due Mondi
Dos mundos
Due Mondi
Te quiero, una vida
Voglio te, una vita
hacer el amor en los viñedos
far l'amore nelle vigne
el agua cae, pero no me apaga
cade l'acqua ma non mi spegne
Te quiero
voglio te
el universo que respira
l'universo che respira
y empuja tu esfera
e sospinge la tua sfera
y la luz que te toca
e la luce che ti sfiora
¿Qué es lo que quieres?
cosa vuoi
más allá de la montaña
oltre il monte
Hay un gran puente
c'e' un gran ponte
una tierra sin invernadero
una terra senza serra
donde los frutos son de todos
dove i frutti son di tutti
no lo sabes
non lo sai
Te quiero, una vida
voglio te, una vita
hacer el amor en los viñedos
far l'amore nelle vigne
el agua cae, pero no me apaga
cade l'acqua ma non mi spegne
Te quiero
voglio te
Es una vela mi mente
e' una vela la mia mente
inclinarse hacia las otras personas
prua verso l'altra gente
viento, corriente mágica
vento, magica corrente
cuánto amor
quanto amore
Te quiero, una vida
voglio te, una vita
hacer el amor en los viñedos
far l'amore nelle vigne
el agua cae, pero no me apaga
cade l'acqua ma non mi spegne
Te quiero
voglio te
pero nunca cambias
ma tu non cambi mai
un brazo, ¿qué más quieres?
un braccio, che altro vuoi
una hora me lo das
un'ora me la dai
el amor es algo más
l'amore e' qualcosa di piu'
del vino, del sexo que tú
del vino, del sesso che tu
toma y vamos
prendi e dai
Yo sería lo tuyo
sarei una cosa tua
amor, celos
amore, gelosia
amor de la burguesía
amor di borghesia
del latín femenino
da femmina latina
a la mujer americana
a donna americana
no cambia mucho... ya sabes
non cambia molto... sai
Te quiero, una vida
voglio te, una vita
hacer el amor en los viñedos
far l'amore nelle vigne
el agua cae, pero no me apaga
cade l'acqua ma non mi spegne
Te quiero
voglio te
(Instrumental)
(istrumental)
pero es una vela mi mente
ma e' una vela la mia mente
inclinarse hacia las otras personas
prua verso l'altra gente
viento, corriente mágica
vento, magica corrente
cuánto amor
quanto amore
(coro) pero nunca cambias
(coro) ma tu non cambi mai
un brazo, ¿qué más quieres?
un braccio, che altro vuoi
una hora me lo das
un'ora me la dai
el amor es algo más
l'amore e' qualcosa di piu'
del vino, del sexo que tú
del vino, del sesso che tu
toma y vamos
prendi e dai
Te quiero
voglio te...
Te quiero
voglio te
una vida
una vita
hacer el amor en los viñedos
far l'amore nelle vigne
el agua cae, pero no me apaga
cade l'acqua ma non mi spegne
Te quiero
voglio te....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa Minetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: