Traducción generada automáticamente

Alice e Il Blu
Annalisa
Alice und das Blau
Alice e Il Blu
Alice blieb im geschlossenen RaumAlice nella stanza chiusa restava
Ohne mehr zu lächelnSenza sorridere più
Es schien, als fehle ihr schon immer etwasLe sembrava mancare da sempre qualcosa
Um sich besonders zu fühlenPer sentirsi speciale
Der Junge mit den Perlenaugen forschteIl ragazzo dagli occhi di perla indagava
Ohne zu verstehen, warumSenza capire perché
Eines Tages sagte er ihr, direkt in die AugenCosì un giorno le disse, dritto negli occhi
Sag mir, was ich tun kannDimmi che posso fare
Schau ins Blau und komm dort oben anGuarda nel blu e arriva lassù
Und bring mir ein Gramm WolkenE portami un grammo di nuvole
Er legte zwei Flügel unter die HändeLui mise due ali sotto le mani
Ich werde mit dem zurückkommen, was du willstTornerò con quello che vuoi tu
Die Stadt wurde kleinLa città si fece piccola
In ihren blauen AugenInfondo agli occhi suoi blu
Sie blieb reglos stehen und schauteLei restò immobile a guardare
Vom Fenster aus, allein und mit einer blauen KatzeDalla finestra sola e con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Alice war noch nicht glücklichAlice non era ancora felice
Sie wollte noch mehrVoleva ancora di più
Der Junge mit den Perlenaugen sagte zu ihrIl ragazzo dagli occhi di perla le disse
Was könnte ich sonst tun?Cos’altro potrei fare
Schau höher und komm dort oben anGuarda più in un alto e arriva lassù
Und bring mir ein Stück BlauE portami un pezzo di blu
Dann sah er sie an und sagte, in OrdnungPoi lui la guardò, le disse va bene
Ich werde mit dem zurückkommen, was du willstTornerò con quello che vuoi tu
Die Stadt wurde kleinLa città si fece piccola
In ihren blauen AugenInfondo agli occhi suoi blu
Sie blieb reglos stehen und schauteLei restò immobile a guardare
Vom Fenster aus, allein und mit einer blauen KatzeDalla finestra sola e con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Alice lächelte, aber nur für eine MinuteAlice sorrise ma solo un minuto
Dann wurde alles wieder wie zuvorPoi tutto tornò come prima
Es fehlt immer eine MinuteManca sempre un minuto
Ein unendliches LächelnUn sorriso infinito
Es könnte auch dir passieren...Potrebbe accadere anche a te…
Die Stadt wurde kleinLa città si fece piccola
In ihren blauen AugenInfondo agli occhi suoi blu
Goodbye, mein süßes WunderGoodbye mia dolce meraviglia
Ich fliege höher als das BlauIo volo più in alto del blu
Sie blieb für immer dort und schauteLei restò per sempre lì a guardare
Vom Fenster aus, allein mit einer blauen KatzeDalla finestra sola con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: