Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355
Letra

Freundin

Amica

Ich habe dich um acht angerufenTi ho chiamato che erano le otto
Du hast gesagt: Darf ich? Doch du hast nicht geantwortet, schlecht, sehr schlechtAvevi detto: Posso? Ma non mi hai risposto, male, molto male
Was ist passiert? Welches Ursache und Wirkung, wenn es keine Poesie mehr gibt?Cos'è successo? Quali causa e effetto se non c'è più poesia?
Es gibt keine Würde mehr, ich bin besser dran, wenn du weg bistNon c'è più dignità, sto meglio quando vai via
Wenn es keine Liebe mehr zwischen uns ist, war es eine AutopsieSe non è più amore il nostro, era un'autopsia
Und dann habe ich geweint, während ich gingE poi mi sono fatta un pianto mentre me ne andavo
In einem weißen Taxi, wie ein RaumschiffSopra un taxi bianco come un'astronave
Erster Mai, Neujahr, die gleiche MelancholiePrimo di maggio, primo dell'anno, stessa malinconia
Ich sage dir die Wahrheit: Ich bin besser dran, wenn du weg bistTi dico la verità: Sto meglio quando vai via
Denn ich bräuchte jetzt eine normale PersonPerché avrei bisogno adesso di una persona normale

Für dich habe ich keinen Charakter, und das ist banalPer te non ho carattere, e allora è banale
Dass ich meinen Hund lieber magChe preferisco il mio cane
Du schreibst anderen Mädchen, während ich schlafeTu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
An andere, insgeheim denke ich auch an dichAd altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Ich widme dir ein LiedAnch'io ti dedico una canzone
Das niemand mag und dich fluchen lässtChe non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Dass ich meinen Hund lieber magChe preferisco il mio cane
Du schreibst anderen Mädchen, während ich schlafeTu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Schlampen, insgeheim denke ich auch an dichPuttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Dass ich nur eine Freundin bräuchteChe avrei solo bisogno di un'amica

Vor allem, weil du verdreht bist undSoprattutto perché sei contorto e
Vor allem, weil du ein Arschloch bist undSoprattutto perché sei uno stronzo e
Du hast mir gesagt: In letzter Zeit trinkst du zu vielMi dicevi: Di recente bevi troppo
Während ich mir ein Kind von uns vorgestellt habeMentre io m'immaginavo un figlio nostro
Nein, das ist kein Zufall, ich bin besser dran, wenn du weg bistNo, non è una casualità, sto meglio quando vai via
Denn ich bräuchte jetzt eine normale PersonPerché avrei bisogno adesso di una persona normale

Für dich habe ich keinen Charakter, und das ist banalPer te non ho carattere, e allora è banale
Dass ich meinen Hund lieber magChe preferisco il mio cane
Du schreibst anderen Mädchen, während ich schlafeTu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
An andere, insgeheim denke ich auch an dichAd altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Ich widme dir ein LiedAnch'io ti dedico una canzone
Das niemand mag und dich fluchen lässtChe non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Dass ich meinen Hund lieber magChe preferisco il mio cane
Du schreibst anderen Mädchen, während ich schlafeTu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Schlampen, insgeheim denke ich auch an dichPuttane, sotto sotto anch'io starei pensando

Vor anderen tust du wenigstens soDavanti agli altri almeno fai finta
Ich würde gerne, aber ich könnte nicht deine Freundin bleibenVorrei, ma non potrei restare tua amica
Wir sind lebendig bei unserem eigenen Begräbnis in der ersten ReiheSiamo vivi al nostro funerale in prima fila
Wenn ein Traum so endet, bräuchte ich nurQuando un sogno va così, avrei solo bisogno di
Eine normale PersonDi una persona normale

Für dich habe ich keinen Charakter, und das ist banalPer te non ho carattere, e allora è banale
Dass ich meinen Hund lieber magChe preferisco il mio cane
Du schreibst anderen Mädchen, während ich schlafeTu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Schlampen, insgeheim denke ich auch an dichPuttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Dass ich nur eine Freundin bräuchteChe avrei solo bisogno di un'amica

Eine Freundin von mirDi una mia amica
Eine Freundin von mir, ahDi una mia amica, ah
Ich bräuchte nur–Avrei solo bisogno di–


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección