Traducción generada automáticamente

Bianco Nero e Grigio
Annalisa
Blanco Negro y Gris
Bianco Nero e Grigio
Blanco negro y grisBianco nero e grigio
No hay la mitad, un extremoNon c’è metà, un’estremità
Somos otra habitación en alquilerNoi siamo un’altra camera in affitto
Espalda recta, labios cerradosLa schiena dritta, le labbra chiuse
Sé que tenía que decirte algunas cosas pero ahora soy milLo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
Es un discurso complicado, invierno para las hojasÈ un discorso complicato, inverno per le foglie
No es suma o resta de palabras y lucesNon è somma o sottrazione di parole e luci
No somos iguales, no somos amigosNoi non siamo uguali, noi non siamo amici
Lo oigoSento
Los pasos de mi corazón en movimientoI passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno e insaciableSupremo, eterno ed insaziabile
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te
Trata de hacerte sentirProva a farti sentire
EntraDentro
El mar entre el techo y el pisoIl mare tra il soffitto e il pavimento
La voz que me rompe como el vientoLa voce che mi spezza come il vento
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te
Blanco negro y grisBianco nero e grigio
La verdad es tímidaLa verità è timida
Como la nieve fría, como el cristalCome neve fredda, come il vetro
Sintético, plásticoSintetica, di plastica
Sé que tenía que decirte algunas cosas pero ahora soy milLo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
Es un discurso complicado, invierno para las hojasÈ un discorso complicato, inverno per le foglie
No es suma o resta de palabras y lucesNon è somma o sottrazione di parole e luci
No somos iguales, no somos amigosNoi non siamo uguali, noi non siamo amici
Lo oigoSento
Los pasos de mi corazón en movimientoI passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno e insaciableSupremo, eterno ed insaziabile
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te
Trata de hacerte sentirProva a farti sentire
EntraDentro
El mar entre el techo y el pisoIl mare tra il soffitto e il pavimento
La voz que me rompe como el vientoLa voce che mi spezza come il vento
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te
Somos suma y resta de palabras y lucesSiamo somma e sottrazione di parole e luci
No somos iguales, no somos amigosNoi non siamo uguali, noi non siamo amici
Lo oigoSento
Los pasos de mi corazón en movimientoI passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno e insaciableSupremo, eterno ed insaziabile
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te
Trata de hacerte sentirProva a farti sentire
EntraDentro
Un mar entre el techo y el sueloUn mare tra il soffitto e il pavimento
La voz que me rompe como el vientoLa voce che mi spezza come il vento
Y sin embargo, no te estaba buscandoEppure non cercavo te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: