Traducción generada automáticamente

Bollicine
Annalisa
Sprudelnde Getränke
Bollicine
Ich habe dich endlos gesuchtTi ho cercato senza fine
Immer wiederRipetutamente
An Wochenenden mit VollmondNei weekend di lune piene
Ich suchte dich seit der MittelstufeTi cercavo dalle medie
Doch du hast dich immer verstecktMa ti nascondevi sempre
In ultravioletten SommernNelle estati ultraviolette
Zwischen gewalttätigen NächtenTra serate ultraviolente
Wie seltsamChe strano
Und dann hat eine Nacht gereichtChe poi è bastata una sera
Verdammte soMaledetta così
Um im Chaos zu endenPer finire nel caos
Und ich würde gerne, aber ich kann dir nicht tschüss sagenE vorrei ma non so dirti ciao
Und ich schneide mir die FingerE mi taglio le dita
Wenn du erwartest, dass ich schreibeSe ti aspetti che scriva
Also vergeht ein LebenQuindi passa una vita
Die mintgrünen FahrräderLe biciclette verde menta
Verlassen am Strand, während wirAbbandonate sulla spiaggia mentre noi
Fast ein Jahr älter sindAbbiamo quasi un anno in più
Aber trotzdemPerò comunque
Deine gezeichneten LippenLe tue labbra disegnate
Sind immer Magneten, sie sind steilSono sempre calamite, sono ripide
Und ich sterbe vor Lust, mich gehen zu lassenE muoio dalla voglia di lasciarmi andare
Hoch mit den SprudelndenSu con le bollicine
Ja, das passt mirSì che mi va
Sprudelnde Getränke und KinoBollicine e cinéma
Ich habe dich immer gesuchtTi ho cercato sempre
Auf den Stufen der KirchenSui gradini delle chiese
Manchmal verstehst du nichtsA volte non capisci niente
Ich spreche doch kein JapanischMica parlo giapponese
Das Regal mit den SpirituosenLo scaffale dei liquori
Bevor wir allein bleibenPrima di restare soli
Unter den kleinen SternenSotto le stelle minori
Wie seltsamChe strano
Und dann hat eine Nacht gereichtChe poi è bastata una sera
Verdammte soMaledetta così
Um im Chaos zu endenPer finire nel caos
Und ich würde gerne, aber ich kann dir nicht tschüss sagenE vorrei ma non so dirti ciao
Und ich schneide mir die FingerE mi taglio le dita
Es ist die unendliche GeschichteÈ la storia infinita
Es ist meine LieblingsgeschichteÈ la mia preferita
Die mintgrünen FahrräderLe biciclette verde menta
Verlassen am Strand, während wirAbbandonate sulla spiaggia mentre noi
Fast ein Jahr älter sindAbbiamo quasi un anno in più
Aber trotzdemPerò comunque
Deine gezeichneten LippenLe tue labbra disegnate
Sind immer Magneten, sie sind steilSono sempre calamite, sono ripide
Und ich sterbe vor Lust, mich gehen zu lassenE muoio dalla voglia di lasciarmi andare
Hoch mit den SprudelndenSu con le bollicine
Ja, das passt mirSì che mi va
Sprudelnde Getränke und KinoBollicine e cinéma
Auch wenn wir am Ende reinkommenAnche se entriamo alla fine
Ja, das passt mirSì che mi va
Sprudelnde, sprudelndeBollicine, bollicine
Wenn du mich anschaust, hebst du mich sofort hochQuando mi guardi subito mi porti su
Mit den SprudelndenCon le bollicine
Die mintgrünen FahrräderLe biciclette verde menta
Verlassen am Strand, während wirAbbandonate sulla spiaggia mentre noi
Fast ein Jahr älter sindAbbiamo quasi un anno in più
Aber trotzdemPerò comunque
Deine gezeichneten LippenLe tue labbra disegnate
Sind immer Magneten, sie sind steilSono sempre calamite, sono ripide
Und ich sterbe vor Lust, mich gehen zu lassenE muoio dalla voglia di lasciarmi andare
Hoch mit den SprudelndenSu con le bollicine
Ja, das passt mirSì che mi va
Sprudelnde Getränke und KinoBollicine e cinéma
Auch wenn wir am Ende reinkommenAnche se entriamo alla fine
Ja, das passt mirSì che mi va
Sprudelnde, sprudelndeBollicine, bollicine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: