Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74

Delusa

Annalisa

Letra

Enttäuscht

Delusa

EnttäuschtDelusa
(Uh)(Uh)
(Jo)(Yo)

Was würden die Wände jetzt sagen, wenn sie sprechen könnten?Cosa direbbero adesso se parlassero i muri?
Die Wahrheit ist, ich war verzweifelt, beraubtLa verità è che sono stata disperata, derubata
Und jetzt reicht's, brav zu sein, nein, nein-neinE quindi basta fare la brava, no, no-no
Nein, ich vertraue dir nicht, auch wenn du es mir schwörst (schwörst, schwörst)No, non mi fido di te, anche se tu me lo giuri (giuri, giuri)
Auch meine Mutter sagte: Lieber gehasst, aber ehrlichAnche mia madre lo diceva: Meglio odiata, ma sincera
Und man geht nicht unter der Treppe durch, neinE non si passa sotto la scala, no

Man kommt nicht unbeschadet aus den AchtzigernNon si esce sani dagli Ottanta
Ich weiß, dass du im Dschungel aufgewachsen bistLo so che sei cresciuta nella giungla
Mädchen, nein, schäm dich nichtRagazza, no, non ti vergognare
Es ist faszinierend, diese Träne auf deinem GesichtÈ affascinante quella lacrima sul volto
Aber es ist nicht wahr, dass ich heimlich geweint habeMa non è vero che piangevo di nascosto

Ich dachte: Wie viele Dinge würde ich nicht wieder tun? KeinePensavo: Quante cose che non rifarei? Nessuna
Ich glaube, Jesus war eine Frau, enttäuschtCredo che Gesù fosse una lei, delusa
Wie ich an einem dieser Abende, an denen ich schwarz bin, aberCome me una sera di quelle che sono nera, ma
Ich kenne dich nicht und weiß, wer du bist, du bist JudasIo non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Lass mich fühlen wie sie, enttäuschtFai sentire me come anche lei, delusa
Skandal in der Dunkelheit um Punkt MitternachtScandalo nel buio di mezzanotte in punto
Es ist ein schönes, enttäuschtes Mädchen (jo)È una bella ragazza delusa (yoh)

Was würden die Wände jetzt sagen, wenn sie sprechen könnten?Cosa direbbero adesso se parlassero i muri?
Sie hätten viel zu erzählen, aber zum Glück sind sie stillNe avranno da parlare, ma per fortuna stanno zitti
Über Gelüste und VerbrechenSulle voglie e sui delitti
Und das Publikum zu Hause macht mich heilig, neinE mi fa santa il pubblico a casa, no

Man kommt nicht unbeschadet aus den AchtzigernNon si esce sani dagli Ottanta
Ich weiß, dass du im Dschungel aufgewachsen bistLo so che sei cresciuta nella giungla
Mädchen, aber du musst dich nicht schämenRagazza, ma non ti devi vergognare

Wie viele Dinge würde ich nicht wieder tun? KeineQuante cose che non rifarei? Nessuna
Ich glaube, Jesus war eine Frau, enttäuschtCredo che Gesù fosse una lei, delusa
Wie ich an einem dieser Abende, an denen ich schwarz bin, aberCome me una sera di quelle che sono nera, ma
Ich kenne dich nicht und weiß, wer du bist, du bist JudasIo non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Lass mich fühlen wie sie, enttäuschtFai sentire me come anche lei, delusa
Skandal in der Dunkelheit um Punkt MitternachtScandalo nel buio di mezzanotte in punto
Es ist ein schönes, enttäuschtes Mädchen, ahÈ una bella ragazza delusa, ah
Das sich verliert, sich nimmt und benutzt, ahChe si perde, si prende e si usa, ah
Das sich vergangen, gegenwärtig und zukünftig fühltChe si sente passata, presente e futura

Enttäuscht, ah, ah, ahDelusa, ah, ah, ah
Wer weiß, ob ich enttäuscht sterben werde, ah, ah, ahChissà se morirò delusa, ah, ah, ah
Vom blauen Himmel herabgestürzt, gefallen, enttäuschtDal cielo blu buttata giù, caduta, delusa
Aber du musst dich nicht schämenMa non ti devi vergognare

Wie viele Dinge würde ich nicht wieder tun? KeineQuante cose che non rifarei? Nessuna
Ich glaube, Jesus war eine Frau, enttäuschtCredo che Gesù fosse una lei, delusa
Wie ich an einem dieser Abende, an denen ich schwarz bin, aberCome me una sera di quelle che sono nera, ma
Ich kenne dich nicht und weiß, wer du bist, du bist JudasIo non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Lass mich fühlen wie sie, enttäuschtFai sentire me come anche lei, delusa
Skandal in der Dunkelheit um Punkt MitternachtScandalo nel buio di mezzanotte in punto
Es ist ein schönes, enttäuschtes Mädchen (jo)È una bella ragazza delusa (yoh)

Escrita por: Annalisa Scarrone / Paolo Antonacci / Davide Simonetta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección