Traducción generada automáticamente

Io sono
Annalisa
Ich bin
Io sono
Traurige Atmosphären, positive MantrasAtmosfere tristi, mantra positivi
Ich komme rein, ich zahle, ich binIo entro, io pago, io sono
Draußen existierst du nicht, ah, arme SeelenFuori non esisti, ah, poveri cristi
Und ich schwitze, ich tanze, ich bin (oh)E io sudo, io ballo, io sono (oh)
Um in die Geschichte einzugehen, aus Scham und MitleidPer entrare nella storia, per pudore e per pietà
Um von dir das Sexuelle für ein bisschen Freiheit zu verstehen (oh)Per capire da te il sesso per un po' di libertà (oh)
Um zu bluten und dir wirklich weh zu tunPer sanguinare e farti male veramente
Braucht es eine gewisse Sensibilität, eine gewisse SensibilitätC'è bisogno di una certa sensibilità, una certa sensibilità
Auf Wiedersehen, leb wohlArrivederci, addio
Diese Nacht habe ich nur einen GottQuesta notte ho un dio solo
Für den Moment, leb wohlPer il momento, addio
Wenn du mich rufst, bin ich nicht daSe mi chiami tu, non ci sono
Ich stürze in einen rhythmischen BewegungsflussPrecipito in un movimento a ritmo
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Denn sonst lebe ich nichtPerché sennò non vivo
Sein oder nicht sein?Essere o non essere?
Ich weiß es nicht, aber ich binTu non lo so, ma io sono
Wir stehen kurz vor dem Aussterben, ah, ich hätte gern ein SkalpellStiamo per estinguerci, ah, vorrei un bisturi
Ich ändere mich, ich ändere mich nicht, ich binIo cambio, non cambio, io sono
Nukleare Schönheit, emotionale OppenheimerBellezza nucleare, Oppenheimer emozionale
(Oh)(Oh)
Um in die Geschichte einzugehen, aus Scham und MitleidPer entrare nella storia per pudore e per pietà
Um von dir das Sexuelle für ein bisschen Freiheit zu verstehen (oh)Per capire da te il sesso per un po' di libertà (oh)
Um zu bluten und dir wirklich weh zu tunPer sanguinare e farti male veramente
Braucht es eine gewisse Sensibilität, eine gewisse SensibilitätC'è bisogno di una certa sensibilità, una certa sensibilità
Auf Wiedersehen, leb wohlArrivederci, addio
Diese Nacht habe ich nur einen GottQuesta notte ho un dio solo
Für den Moment, leb wohlPer il momento, addio
Wenn du mich rufst, bin ich nicht daSe mi chiami tu, non ci sono
Ich stürze in einen rhythmischen BewegungsflussPrecipito in un movimento a ritmo
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Denn sonst lebe ich nichtPerché sennò non vivo
Sein oder nicht sein?Essere o non essere?
Ich weiß es nicht, aber ich binTu non lo so, ma io sono
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
So bin ichÈ così che io sono
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
So ist esÈ così
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Sein oder nicht sein?Essere o non essere?
Ich stürze in einen rhythmischen BewegungsflussPrecipito in un movimento a ritmo
Ich tanze für den Geist, ich bete für den KörperBallo per lo spirito, prego per il fisico
Denn sonst lebe ich nichtPerché sennò non vivo
Sein oder nicht sein?Essere o non essere?
Ich weiß es nicht, aber ich binTu non lo so, ma io sono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: