Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.179

Piazza San Marco (feat. Marco Mengoni)

Annalisa

Letra

Significado

Plaza San Marcos (feat. Marco Mengoni)

Piazza San Marco (feat. Marco Mengoni)

Viento del este y frío de verdadVento da est e freddo veramente
Pero, ¿dónde termina lo que no termina?Ma dove finisce quello che non finisce
Mientras estamos en la fila?Mentre restiamo in coda?
Preguntarte no sirvió de nadaChiedere a te non è servito a niente
Quien quiere entender, entiende, síChi vuol capire capisce, sì
Te vi saludar a una chica rubiaTi ho visto salutare una ragazza bionda

¿Cuántas lágrimas en el agua tónica?Quante lacrime nell'acqua tonica?
Y parecía que bebía el marE sembrava di bere il mare
¿Pero cuánto hablas? SuéltameMa quanto parli? Mollami
Que apenas es viernesChe è solo venerdì
A-A-Amigo buscadoA-A-Amico cercasi
Debes saber queDevi sapere che

Para gustarte más, te mentíPer piacerti di più ti ho mentito
Caramelos mezclados con arsénicoCaramelle mischiate all'arsenico
Y calentarse con el fuego de un encendedor robadoE scaldarsi al fuoco di un accendino rubato
Dios mío, qué ansiedad, peroOddio, che ansia, però
La Plaza San Marcos era hermosa de tan feaPiazza San Marco era bella da far schifo
Si pienso en todas las chicas que tomaste de la mano en un muelleSe penso a tutte le ragazze che hai preso per mano su un molo
De la misma maneraNello stesso identico modo
Pero la noche termina cuando llaman a la policíaMa la notte finisce quando chiamano la polizia
Y tu mano sigue en la míaE la tua mano è ancora nella mia

Diez para las tres, pero aún hay genteDieci alle tre, però c'è ancora gente
Te pasa, pero no termina aquíTi passa, ma non finisce qui
Quién sabe dónde estará esa chica rubiaChissà dove sarà quella ragazza bionda
¿Cuántas lágrimas en el agua tónica?Quante lacrime nell'acqua tonica
Menos mal que nos gusta la salFortuna ci piace il sale

¿Pero cuánto hablas? SuéltameMa quanto parli? Mollami
Que todavía es viernesChe è ancora venerdì
Y nosotros que siempre estamos aquíE noi che siamo sempre qui
Debes saber queDevi sapere che

Para gustarle más, le mentistePer piacergli di più gli hai mentito
Caramelos mezclados con arsénicoCaramelle mischiate all'arsenico
Y calentarse con el fuego de un encendedor robadoE scaldarsi al fuoco di un accendino rubato
Dios mío, qué ansiedad, peroOddio, che ansia, però
La Plaza San Marcos era hermosa de tan feaPiazza San Marco era bella da far schifo
Si piensas en todas las chicas que tomó de la mano en un muelleSe pensi a tutte le ragazze che ha preso per mano su un molo
De la misma maneraNello stesso identico modo
Pero la noche termina y solo quedamos nosotrosMa la notte finisce e rimaniamo solamente noi

Solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi
Solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi
Solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi
Solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi
Solaos nosotros, solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi, soli noi
Solaos nosotros, solaos nosotros, solaos nosotrosSoli noi, soli noi, soli noi

Dios mío, qué ansiedad, peroOddio, che ansia, però
La Plaza San Marcos era hermosa de tan feaPiazza San Marco era bella da far schifo
Si piensas en todas las chicas que tomó de la mano en un muelleSe pensi a tutte le ragazze che ha preso per mano su un molo
De la misma maneraNello stesso identico modo
Pero la noche termina cuando llaman a la policíaMa la notte finisce quando chiamano la polizia
Y tu mano sigue en la míaE la tua mano è ancora nella mia

Escrita por: Annalisa Scarrone / Marco Mengoni / Alessandro Raina / Davide Simonetta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección