Traducción generada automáticamente

Rosso Corallo
Annalisa
Corail Rouge
Rosso Corallo
Fragile, fragileFragile, fragile
Voix au téléphoneVoce in un telefono
Phrase dans une pageFrase dentro una pagina
On est devenus un amour qui fait malSiamo diventati amore che fa male
Un ciel tropicalUn cielo tropicale
Facile, facileFacile, facile
Comment te faire croireCome farti credere
Que tout ça n'est qu'un conte de féesChe sia tutto una favola
Que dans une mer noire on est corail rougeChe in un mare nero siamo rosso corallo
Le trésor sur l'îleIl tesoro sull'isola
Dans le bar on joue avec le feuNel locale scherziamo col fuoco
Et si le jeu est déjà perduE se il gioco è già perso
Cette nuit tu es la Grande OurseQuesta notte sei l'Orsa Maggiore
Qui éclaire le monde jusqu'au matinChe illumina il mondo fino al mattino
Jusqu'au matinFino al mattino
Dans la tempête, reste près de moiNella tempesta stammi più vicino
Et puis laisse-moi partirE poi lasciami andare
Dans la meilleure partie de toiNella parte migliore di te
Ton mur s'effondreIl tuo muro cade
Sans motsSenza parole
Fais-toi voirFatti guardare
Tu es chaud comme le soleilSei caldo come il sole
Pour toujours ou deux heuresPer sempre o due ore
Tant qu'on a soifFinché abbiamo sete
Reste à nagerRimani a nuotare
Dans ma mer noireNel mio mare nero
Tu es corail rougeSei rosso corallo
Corail rougeRosso corallo
J'étais sur le point de, j'étais sur le point deStavo per, stavo per
Un jour est passéÈ passato un giorno
Un peu moinsUn po' di meno
Mieux vaut que je ne te voie pas ce soirMeglio se stasera non ti vedo
Peut-être que je suis comme VénusForse sono come Venere
Nue sur une îleNuda su un'isola
Dans le bar on joue avec le feuNel locale scherziamo col fuoco
Et si le jeu j'ai déjà perduE se gioco ho già perso
Cette nuit tu es la Grande OurseQuesta notte sei l'Orsa Maggiore
Qui éclaire le monde jusqu'au matinChe illumina il mondo fino al mattino
Jusqu'au matinFino al mattino
Dans la tempête, reste près de moiNella tempesta stammi più vicino
Et puis laisse-moi partirE poi lasciami andare
Dans la meilleure partie de toiNella parte migliore di te
Ton mur s'effondreIl tuo muro cade
Sans motsSenza parole
Fais-toi voirFatti guardare
Tu es chaud comme le soleilSei caldo come il sole
Pour toujours ou deux heuresPer sempre o due ore
Tant qu'on a soifFinché abbiamo sete
Reste à nagerRimani a nuotare
Dans ma mer noireNel mio mare nero
Tu es corail rougeSei rosso corallo
Corail rougeRosso corallo
Maintenant j'ai comprisOra ho capito
Ce qui nous rend légersCosa ci rende leggeri
Avec une robeCon un vestito
Qui aujourd'hui sentChe oggi sa
De ce qu'on a fait hierDi quello che abbiamo fatto ieri
Corail rougeRosso corallo
Tu es corail rouge pour moiSei rosso corallo per me
Corail rougeRosso corallo
Corail rougeRosso corallo
Et puis laisse-moi partirE poi lasciami andare
Dans la meilleure partie de toiNella parte migliore di te
Ton mur s'effondreIl tuo muro cade
Sans motsSenza parole
Fais-toi voirFatti guardare
Tu es chaud comme le soleilSei caldo come il sole
Pour toujours ou deux heuresPer sempre o due ore
Tant qu'on a soifFinché abbiamo sete
Reste à nagerRimani a nuotare
Dans ma mer noireNel mio mare nero
Tu es corail rougeSei rosso corallo
Corail rougeRosso corallo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: