Traducción generada automáticamente

Senza Riserva
Annalisa
Ohne Vorbehalte
Senza Riserva
Es überrascht mich, dich zu findenMi sorprende ritrovarti
Auf der Treppe, wenn ich nach Hause kommeSulle scale quando torno a casa
Überrascht dich zu sehenSorpreso di vedermi
Als wäre es das erste MalCome se fosse la prima volta
Und ich erzähle ohne HemmungenE racconto senza freni
Von meinen Freuden und meinen SchmerzenLe mie gioie e i miei dolori
Und du lächelst mich anE tu mi sorridi
Und teilst alles mit mirE condividi tutto con me
Ich werde dir jeden einzelnenIo ti regalerò ogni singolo
Morgendlichen Aufwachen schenkenRisveglio la mattina
Und dann lasse ich die HaareE poi lascerò i capelli
Durch meine Finger gleitenScivolarmi fra le dita
Ich werde dir jede einzelne Zärtlichkeit schenkenTi regalerò ogni singola carezza
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Ich habe schon gelerntHo imparato già
Dich ohne Vorbehalte zu lieben.Ad amarti senza più riserva alcuna.
Ich wundere mich, dich mir vorzustellenMi sorprendo ad immaginarti
An der Tür, wenn ich nach Hause kommeSulla porta quando torno a casa
Sehnlich darauf, dich zu sehen und zu beobachtenAnsiosa di vederti e di scrutare
Jede deiner BewegungenOgni tua movenza
Und ohne Pause mit dir zu redenE parlarti senza sosta
Über meine großartigen VorsätzeDei miei ottimi propositi
Im Leben und vor allem dir gegenüberNella vita e soprattutto verso te
Ich werde dir jeden einzelnenIo ti regalerò ogni singolo
Morgendlichen Aufwachen schenkenRisveglio la mattina
Und dann lasse ich die HaareE poi lascerò i capelli
Durch meine Finger gleitenScivolarmi fra le dita
Ich werde dir jede einzelne Zärtlichkeit schenkenTi regalerò ogni singola carezza
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Ich habe schon gelerntHo imparato già
Dich ohne Vorbehalte zu lieben.Ad amarti senza più riserva alcuna.
Ich werde dir schenkenIo ti regalerò
Ich werde dir jeden einzelnenIo ti regalerò ogni singolo
Morgendlichen Aufwachen schenkenRisveglio la mattina
Und dann lasse ich die HaareE poi lascerò i capelli
Durch meine Finger gleitenScivolarmi fra le dita
Ich werde dir jede einzelne Zärtlichkeit schenkenTi regalerò ogni singola carezza
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Ich habe schon gelerntHo imparato già
Dich ohne Vorbehalte zu liebenAd amarti senza più riserva alcuna
Ohne Vorbehalte.Senza più riserva alcuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: