Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Sinceramente-French Version (feat. Olivia Stone)

Annalisa

Letra

Sinceramente - Versión en Español (feat. Olivia Stone)

Sinceramente-French Version (feat. Olivia Stone)

(Na, na-na, na-na)(Na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)

Me despierto y solo ha pasado una horaMi sveglio ed è passata solo un'ora
No me voy a dormirNon mi addormenterò
Ocho lunas negras más y tú la novenaAncora otto lune nere e tu la nona
No merezco estoJe n’ai pas mérité ça
Dime qué esperas de mí, de este amor verdaderoDis moi ce que tu attends de moi, de cet amour véritable
Ya no hay chispa, sin embargo siento que arde dentro de míIl y a plus l'étincelle, pourtant je sens que çà brule au fond de moi
Te amé tanto, ah, ¿por qué duele tanto?Je t'aimais tant que ça, ah, pourquoi çà fait si mal?
Es como morir un poco, a fuego lentoC’est comme mourir un peu, a petit feu

Sinceramente cuando, cuando, cuando, cuando lloroSinceramente quando, quando, quando, quando piango
Aunque a veces me escondaAnche se a volte mi nascondo
No sueño con cortarme las venasNon mi sogno di tagliarmi le vene
Pierdo el tiempo, pierdo el tiempoJ'perds le tempo, j'perds le tempo
Pierdo mis referencias y solo por culpa de un ególatraJ'perds mes repères et juste à cause d'un mégalo
Toda mi vida se va al aguaToute ma vie tombe à l'eau
Y me gusta cuando, cuando, cuando, cuando lloroE mi piace quando, quando, quando, quando piango
Y aunque el mundo se caiga despuésE anche se poi cadesse il mondo
No sueño con morir de sedNon mi sogno di morire di sete
Pierdo el tiempo, yo te amo demasiadoJ'perds le tempo, moi je t'aime trop
Te llevo en la piel y me rasguño hasta los huesosJe t’ai dans la peau et appart me griffer jusqu’aux os
No veo qué más puedo hacerJe vois pas ce que je peux faire d'autre

Sinceramente (na, na-na, na-na)Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)Sinceramente (na, na-na, na-na)
Si me has amado (na, na-na, na-na)Si tu m’as aimé (na, na-na, na-na)
Sinceramente tuyaSinceramente tua

Solo túY'a que toi
Aplastas cigarrillos sobre mi corazón de sedaQui écrases des cigarettes sur mon cœur fait de soie
Déjame hundirme aquíLaisse moi sombrer là
Y volver hasta tiEt revenir jusqu'à toi
Cuando quite mis vendasQuand j'ôterais mes bandages
Dejaré tu estela y ten en cuenta queJ’quitterais ton sillage et sache que

Sinceramente cuando, cuando, cuando, cuando lloroSinceramente quando, quando, quando, quando piango
Aunque a veces me escondaAnche se a volte mi nascondo
No sueño con cortarme las venasNon mi sogno di tagliarmi le vene
Pierdo el tiempo, pierdo el tiempoJ'perds le tempo, j'perds le tempo
Pierdo mis referencias y solo por culpa de un ególatraJ'perds mes repères et juste à cause d'un mégalo
Toda mi vida se va al aguaToute ma vie tombe à l'eau
Y me gusta cuando, cuando, cuando, cuando lloroE mi piace quando, quando, quando, quando piango
Y aunque el mundo se caiga despuésE anche se poi cadesse il mondo
No sueño con morir de sedNon mi sogno di morire di sete
Pierdo el tiempo, yo te amo demasiadoJ'perds le tempo, moi je t'aime trop
Te llevo en la piel y me rasguño hasta los huesosJe t'ai dans la peau et appart me griffer jusqu'aux os
No veo qué más puedo hacerJe vois pas ce que je peux faire d'autre

Sinceramente (na, na-na, na-na)Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)Sinceramente (na, na-na, na-na)
Si me has amado (na, na-na, na-na)Si tu m'as aimé (na, na-na, na-na)
Sinceramente tuyaSinceramente tua

Pero son solo palabras y después el vacíoMa sono solo parole e dopo il vuoto
Son destellos, no es oroSono bagliori, non è oro

Sinceramente cuando, cuando, cuando, cuando lloroSinceramente quando, quando, quando, quando piango
Aunque a veces me escondaAnche se a volte mi nascondo
No sueño con cortarme las venasNon mi sogno di tagliarmi le vene
Pierdo el tiempo, pierdo el tiempoJ'perds le tempo, j'perds le tempo
Pierdo mis referencias y solo por culpa de un ególatraJ'perds mes repères et juste à cause d'un mégalo
Toda mi vida se va al aguaToute ma vie tombe à l'eau

Sinceramente (na, na-na, na-na)Sinceramente (na, na-na, na-na)
Dime que me amas sin golpes bajos (na, na-na, na-na)Dis moi je t'aime sans coup bas (na, na-na, na-na)
Dime que me amas sin golpes bajos (na, na-na, na-na)Dis moi je t'aime sans coup bas (na, na-na, na-na)
Sinceramente tuya (na, na-na, na-na)Sinceramente tua (na, na-na, na-na)

Y nunca me has entendidoEt tu ne m'as jamais comprise
Cuando, cuando, cuando, cuando (na, na-na, na-na)Quando, quando, quando, quando (na, na-na, na-na)
Cuando estaba mal en mi pielQuand j'étais mal dans ma peau
Cuando, cuando, cuando, cuando (na, na-na, na-na)Quando, quando, quando, quando (na, na-na, na-na)
Ya sabes que es muchoSai già che è tanto
Si te mando, mando, mando, mando (na, na-na, na-na)Se ti mando, mando, mando, mando (na, na-na, na-na)
Una última palabra antes de irme (na, na-na, na-na)Un dernier mot avant de m'en aller (na, na-na, na-na)
Está escrito al final: Sinceramente tuyaC'è scritto sul finale: Sinceramente tua

Escrita por: Alban Lico / Annalisa Scarrone / Davide Simonetta / Paolo Antonacci / Stefano Tognini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección