Traducción generada automáticamente

Ti Sento
Annalisa
Je te sens
Ti Sento
Les mots n'ont ni goût ni idéeLa parola non ha né sapore né idea
Mais deux yeux envahissants, pétales d'orchidéeMa due occhi invadenti petali d'orchidea
S'ils n'ont pas d'âme, d'âmeSe non ha anima, anima
Je te sens, la musique bouge à peineTi sento, la musica si muove appena
C'est un feu qui explose en moiÈ un fuoco che mi scoppia dentro
Je te sens, un frisson le long de ma colonneTi sento, un brivido lungo la schiena
Un coup qui touche en plein dans le milleUn colpo che fa pieno centro
Tu m'aimes ou pasMi ami o no
Tu m'aimes ou pasMi ami o no
Tu m'aimes ?Mi ami?
Que me reste-t-il de toi, de ta poésieChe mi resta di te, della tua poesia
Alors que l'ombre du rêve glisse lentementMentre l'ombra del sogno lenta scivola via
S'ils n'ont pas d'âme, d'âmeSe non ha anima, anima
Je te sens, magnifique statue immergéeTi sento, bellissima statua sommersa
Assis, allongés, mal à l'aise !Seduti, sdraiati, impacciati!
Je te sens, Atlantide, île perdueTi sento atlantide isola persa
Amants à peine esquissés !Amanti soltanto accennati!
Tu m'aimes ou pasMi ami o no
Tu m'aimes ou pasMi ami o no
Tu m'aimes ?Mi ami?
Je te sens, désert lointain, mirageTi sento, deserto lontano miraggio
Le sable qui veut m'aveuglerLa sabbia che vuole accecarmi
Je te sens, dans l'air un amour sauvageTi sento, nell'aria un amore selvaggio
J'aimerais te rencontrerVorrei incontrarti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: