Traducción generada automáticamente
Tra Due Minuti È Primavera
Annalisa
Es primavera en dos minutos
Tra Due Minuti È Primavera
Los días desaparecen sin dejar una marca donde encontrarlos
I giorni vanno via senza lasciare un segno dove ritrovarli
entonces el tiempo pasa y no puedes parar
poi il tempo passa e non si può fermare
siempre y cuando te preguntes por qué
finché ti chiederai perché
Si los sueños siempre van a ser perseguidos
Se i sogni sono sempre da inseguire
de qué sustancia está hecha la realidad
di che sostanza è fatta la realtà
algún día, entonces te despertarás y tal vez entonces entenderás
un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai
que el amor que tengo por ti será para siempre
che l’amore che ho per te sarà per sempre.
Enséñame a respirar
Insegnami a respirare
cuanto más subas, más luchas
più si va in alto più si fatica
Escúchame y luego recuerda
ascoltami e poi ricordati
en dos minutos es primavera
tra due minuti è primavera
dame una razón para continuar
dammi un motivo per continuare
Dime que no va a ser una aventura
dimmi che non sarà un’ avventura
protegerme y luego abrazarme
proteggimi e poi abbracciami
Es primavera en dos minutos
tra due minuti è primavera.
Para vivir un amor tienes que elegir
Per vivere un amore devi scegliere
y gana tu melancolía
e vincere la tua malinconia
mostrar su sonrisa todos los días
mostrare tutti i giorni il tuo sorriso
incluso cuando lloras
anche quando piangerai
hay estrellas colgando en el patio
ci sono stelle appese sul cortile
y sueños que nadie descubrirá
e sogni che nessuno scoprirà
Tal vez algún día te daré incluso lo que no tengo
forse un giorno ti darò anche quello che non ho
Voy a hacerlo por ti
lo farò solo per te.
Enséñame a respirar
Insegnami a respirare
cuanto más subas, más luchas
più si va in alto più si fatica
Escúchame y luego recuerda
ascoltami e poi ricordati
en dos minutos es primavera
tra due minuti è primavera
dame una razón para continuar
dammi un motivo per continuare
Dime que no va a ser una aventura
dimmi che non sarà un’avventura
protegerme si puedes abrazarme
proteggimi se puoi abbracciami
Es primavera en dos minutos
tra due minuti è primavera.
Escúchame y luego recuerda
Ascoltami e poi ricordati
en dos minutos es primavera
tra due minuti è primavera
Enséñame a respirar
insegnami a respirare
Dime que no va a ser una aventura
dimmi che non sarà un’avventura
Escúchame y luego recuerda
ascoltami e poi ricordati
Es primavera en dos minutos
tra due minuti è primavera.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: