Traducción generada automáticamente

Vento Sulla Luna
Annalisa
Vent sur la Lune
Vento Sulla Luna
Maintenant je veux juste me désaltérerOra voglio solo bagnarmi la gola
Et une excuse glisse dans ma boucheE una scusa mi scivola in bocca
Et le monde semble filerE il mondo sembra correre via
Comme un taxi un jour de pluieCome un taxi in un giorno di pioggia
Alors, même s'il n'y a pas de réponseAllora, anche se non c'è risposta
Et que la nuit nous a mis à la porteE la notte ci ha messo alla porta
Pensons-y comme deux ombresPensiamoci come due ombre
Qui dansent au milieu de la fouleChe ballano in mezzo alla folla
Je peux me tromper mais, je peux me tromper maisPosso sbagliare ma, posso sbagliare ma
Mais maintenant laisse-moi faire, je veux me laisser allerMa adesso lasciami fare che voglio lasciarmi andare
Je ne peux pas changer mais, je ne peux pas changer maisNon posso cambiare ma, non posso cambiare ma
Dans le noir, on ne voit pas les rides de la villeAl buio non si notano le rughe della città
Chaque fois que tu veuxTutte le volte che vuoi
Faisons semblant que ça ne nous importe pasFacciamo finta che non ci importa poi
Rions avec la voix casséeRidiamo con la voce rotta
Cachons nos chagrinsNascondiamo I dispiaceri
Pendant que le vent feuillette le journal d'hierMentre al vento sfoglia il giornale di ieri
Faisons comme tu veuxFacciamo come vuoi
Comme si c'était la première fois pour nousCome se fosse la prima volta noi
Sous les lampadaires avec la lumière tamiséeSotto I lampioni con la luce fioca
On sniffait de la coke, on dormait deboutSi sgasava la coca, dormivamo in piedi
Et toi qui me disaisE tu che mi dicevi
Il y a encore du vent sur la lune, ah ahC'è ancora vento sulla luna, ah ah
Sur la lune ah ahSulla luna ah ah
Encore du vent sur la lune, ah ahAncora vento sulla luna, ah ah
Sur la lune, sur la luneSulla luna, sulla luna
Sur la lune, sur la lune, ahSulla luna, sulla luna, ah
L'âme est un verre, tu peux le vider et le remplirL'anima è un bicchiere, puoi svuotarlo e riempirlo
Je passe d'artiste à humain dans les coulissesPasso dall'essere artista ad umano dietro alle quinte
Si l'œil veut sa part, jouer c'est excitantSe l'occhio vuole la sua parte, recitare è eccitante
Toi avec ton masqueTe che ci fai con la maschera
Moi qui perds patience à l'esselungaIo che perdo la pazienza all'esselunga
En mangeant dans le sac à l'heure de pointeMentre mangio dal sacchetto all'ora di punta
Je ne veux plus regarder l'heureNon voglio più guardare l'ora
Oublier où je suisDimenticarmi dove sono
Je peux me tromper mais, je peux me tromper maisPosso sbagliare ma, posso sbagliare ma
Mais maintenant, aller et oublier le passéMa adesso andare e dimenticare il passato
Je ne peux pas changer mais, je ne peux pas changer maisNon posso cambiare ma, non posso cambiare ma
Je peux trouver de la lumière dans l'obscurité de la villePosso trovare luce nel buio della città
Chaque fois que tu veuxTutte le volte che vuoi
Faisons semblant que ça ne nous importe pasFacciamo finta che non ci importa poi
Rions avec la voix casséeRidiamo con la voce rotta
Cachons nos chagrinsNascondiamo I dispiaceri
Pendant que le vent feuillette le journal d'hierMentre il vento sfoglia il giornale di ieri
Faisons comme tu veuxFacciamo come vuoi
Comme si c'était la première fois pour nousCome se fosse la prima volta noi
Sous les lampadaires avec la lumière tamiséeSotto I lampioni con la luce fioca
On sniffait de la coke, on dormait deboutSi sgasava la coca, dormivamo in piedi
Et toi qui souriaisE tu che sorridevi
Maintenant c'est un ciel différent, le nôtreOra è un cielo diverso, il nostro
Une tache d'encreUna macchia d'inchiostro
Et tu ne me l'as pas dit, j'ai compris quand mêmeE tu non me l'hai detto, ho capito lo stesso
Tu m'as laissé entendreMi hai lasciato intendere
Qu'on a toujours le tempsChe siamo sempre in tempo
Au fond pour se trouver une place même s'il pleut dedansIn fondo per trovarci un posto anche se piove dentro
C'est bon quand même, de toute façon, tôt ou tard ça va s'arrêter, ah ahVa bene lo stesso, tanto prima o poi spioverà, ah ah
Sur la lune, sur la lune, ahSulla luna, sulla luna, ah
Sur la lune, sur la lune, mmhSulla luna, sulla luna, mmh
Rions avec la voix casséeRidiamo con la voce rotta
Cachons nos chagrinsNascondiamo I dispiaceri
Pendant que le vent feuillette le journal d'hierMentre al vento sfoglia il giornale di ieri
Faisons comme tu veuxFacciamo come vuoi
Comme si c'était la première fois pour nousCome se fosse la prima volta noi
Sous les lampadaires avec la lumière tamiséeSotto I lampioni con la luce fioca
On sniffait de la coke, on dormait debout et toi qui me disaisSi sgasava la coca, dormivamo in piedi e tu che mi dicevi
Il y a encore du vent sur la lune, ah ahC'è ancora vento sulla luna, ah ah
Sur la lune, ah ahSulla luna, ah ah
Encore du vent sur la lune, ah ahAncora vento sulla luna, ah ah
Sur la lune, sur la luneSulla luna, sulla luna
Sur la lune, sur la luneSulla luna, sulla luna
Sur la lune, sur la lune, ahSulla luna, sulla luna, ah
Une heure est passéeÈ passata un'ora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annalisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: