Traducción generada automáticamente

The Hermit
AnnaMaz
El Ermitaño
The Hermit
Así que me dijisteSo you told me
Que no había nada entre tus ojos y los míosThere was nothing between your eyes and mine
Quizás yo estaba ciegaMaybe I was blind
Pero soy mujer, puedo sentir por dentroBut I'm woman, I can feel inside
Puedo ver tus verdaderas palabrasI can see your real words
Puedo ver tus mentirasI can see your lies
Y sé que ella te lastimóAnd know she hurted you
Pero si te importaba, también te lastimóBut if you care was hurted too
Y estos cuatro añosAnd these four years
Los pasamos solosWe spent alone
¿Fueron suficientes para encontrar la cura?Does it were enough to find the cure?
¡No fueron suficientes para encontrar la cura!It weren't enough to find the cure!
Pero podríamos intentarloBut we could try
Dejar el pasado atrásLet the past of us behind
Pero tu desconfianza es tan fuerteBut your distrust is so strong
Y no me deja estar a tu ladoAnd it don't let me be by your side
Y no no noAnd I'm not not not
Soy la única rota por dentroThe only one broken inside
Pero sé sé séBut I know know know
Es tu decisión si no quieres lucharIs your option if you don't want to fight
Y no quieres lucharAnd you don't want to fight
Y también me dijisteAnd you also told me
Que no hice nada malI did nothing wrong
Quizás tengas razónMaybe you are right
Pero sabes que nunca lo sabrásBut you know that will never know
Porque ni siquiera permitiste que los sentimientos fluyeranBecause you even didn't allow the feeling to flow
Y sabes que me dueleAnd you know it hurts me
Pero esto solo yo puedo resolverloBut this only I can solve
Sacar cualquier culpa de tu menteGet any guilt out of your mind
Necesito aprender a lidiar con mis fantasmasI need to learn to deal with my ghosts
Cariño, lo intentaréBaby I'll try
Dejar todo este pasado atrásLet all this past behind
Porque todo seguiría igualBecause everything would be the same
Incluso si no dependiera de tiEven if it wasn't up to you
Pero sé sé séBut I know know know
Nunca fue tu intención ser cruelIt was never your intention to be cruel
Y sabes sabes sabesAnd you know know know
Y sabes sabes sabesAnd you know know know
Cariño, lo intentaréBaby I'll try
Dejar todo este pasado atrásLet all this past behind
Porque todo seguiría igualBecause everything would be the same
Aunque tuviéramos más tiempoEven thou if we had more time
Pero sé sé séBut I know know know
En seis meses estaré bienIn six months I'll be alright
Y sabes sabes sabesAnd you know know know
Que contigo mismo, simplemente no puedes (esconderte)That to yourself, you just can not (hide)
Y séAnd I know
Y tú sabesAnd you know
Y estos cuatro añosAnd these four years
Los pasamos solosWe spent alone
¿Fueron suficientes para encontrar la cura?Does it were enough to find the cure?
¡No fueron suficientes para encontrar la cura!It weren't enough to find the cure!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AnnaMaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: